神よツァーリを護り給え
楽曲情報
神よツァーリを護り給え 作詞ヴァシーリー・アンドレーエヴィチ・ジュコーフスキー 作曲アレクセイ・フョードロヴィチ・リヴォフ
1833年から使用されたロシア帝国の国歌です。
作詞: ヴァシーリー・ジュコーフスキー
作曲: アレクセイ・リヴォフ
作曲: アレクセイ・リヴォフ
※このタイピングは「神よツァーリを護り給え」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
五太子順昭さんの訳です。
プレイ回数61 歌詞かな505打 -
日本国の国家です。
プレイ回数503 歌詞かな61打 -
またまた和訳版です。
プレイ回数114 歌詞かな652打 -
日本の国歌
プレイ回数53 歌詞かな61打 -
油潑麺_TS さんとコラボ!
プレイ回数256 歌詞かな120打 -
楽団カチューシャの訳とは別の訳です。
プレイ回数58 歌詞かな542打 -
「君が代」の歌詞タイピングです。
プレイ回数671 歌詞かな61打 -
愛国心を摂取して下さい。
プレイ回数273 歌詞かな61打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(bozhe, tsarya khrani!)
Боже, Царя храни!
(sil’nyy, derzhavnyy,)
Сильный, державный,
(tsarstvuy na slavu, na slavu nam!)
Царствуй на славу, на славу намъ!
(bozhe, tsarya khrani!)
Боже, Царя храни!
(sil’nyy, derzhavnyy,)
Сильный, державный,
(tsarstvuy na slavu, na slavu nam!)
Царствуй на славу, на славу намъ!
(tsarstvuy na strakh vragam,)
Царствуй на страхъ врагамъ,
(tsar’ pravoslavnyy!)
Царь православный!
(bozhe, tsarya khrani!)
Боже, Царя храни!
(tsarstvuy na strakh vragam,)
Царствуй на страхъ врагамъ,
(tsar’ pravoslavnyy!)
Царь православный!
(bozhe, tsarya khrani!)
Боже, Царя храни!