The Beginning
楽曲情報
THE BEGINNING 歌ONE OK ROCK 作詞TAKA 作曲TAKA
実写映画「るろうに剣心」主題歌
背景は GATAG|フリー画像・写真素材集 4.0
著作者:GU / 古天熱 よりお借りしました
著作者:GU / 古天熱 よりお借りしました
※このタイピングは「THE BEGINNING」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
| 順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | k | 2499 | F++ | 2.6 | 94.9% | 637.0 | 1681 | 89 | 69 | 2026/01/30 |
関連タイピング
-
アナと雪の女王の「ありのままで」の英語バージョンです
プレイ回数2594 歌詞英字1256打 -
ONE OK ROCKさんの「Dystopia」です。
プレイ回数229 歌詞英字1103打 -
プレイ回数4694 歌詞かな1261打
-
歴史的仮名遣いは、文字に従ってそのまま打ってください。
プレイ回数4459 長文かな679打 -
ONE OK ROCK 欲望に満ちた青年団
プレイ回数7414 歌詞863打 -
るろうに剣心-明治剣客浪漫譚-op曲!
プレイ回数1209 歌詞かな164打 -
ONE OK ROCKの「カゲロウ」です
プレイ回数1328 歌詞かな768打 -
one ok rockのskyfall歌詞打です
プレイ回数582 歌詞英字902打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(just give me a reason)
Just give me a reason
(to keep my heart beating)
to keep my heart beating
(don’t worry it’s safe)
Don't worry it's safe
(right here in my arms)
right here in my arms
(as the world falls apart around us)
As the world falls apart around us
(all we can do is hold on hold on)
All we can do is hold on hold on
(take my hand)
Take my hand
(and bring me back)
and bring me back
(i’ll risk everything if it’s for you)
I'll risk everything if it's for you
(a whisper into the night)
a whisper into the night
(telling me it’s not my time)
Telling me it's not my time
(and don’t give up)
and don't give up
(i’ve never stood up before this time)
I've never stood up before This time
(でもゆずれないもの)
でも譲れないもの
(にぎったこのてははなさない)
握ったこの手は離さない
(so stand up stand up)
So stand up stand up
(just gotta keep it)
Just gotta keep it
(i wanna wake up wake up)
I wanna wake up wake up
(just tell me how i can)
Just tell me how I can
(never give up)
Never give up
(くるおしいほどせつなのえんれい)
狂おしいほど刹那の艶麗(えんれい)
(just tell me why baby)
Just tell me why baby
(they might call me crazy)
They might call me crazy
(for saying i’ll fight)
for saying I'll fight
(until there is no more)
until there is no more
(うれいをふくんだせんこうがんこうはかんかくてきしょうどう)
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
(blinded i can’t see the end)
Blinded I can't see the end
(so where do i begin)
so where do I begin
(say not a word i can hear you)
Say not a word I can hear you
(the silence between us)
The silence between us
(なにもないようにうつってるだけ)
なにもないように映ってるだけ
(i’ll take this chance)
I'll take this chance
(and i’ll make it mine)
and I'll make it mine
(ただかくせないもの)
ただ隠せないもの
(かざったようにみせかけてる)
飾ったように見せかけてる
(so stand up stand up)
So stand up stand up
(just gotta keep it)
Just gotta keep it
(i wanna wake up wake up)
I wanna wake up wake up
(just tell me how i can)
Just tell me how I can
(never give up)
Never give up
(かなしみとせつなさのえんれい)
悲しみと切なさの艶麗(えんれい)
(just give me a reason)
Just give me a reason
(to keep my heart beating)
to keep my heart beating
(don’t worry it’s safe)
Don't worry it's safe
(right here in my arms)
right here in my arms
(くだけてないてさいてちったこのおもいは)
砕けて泣いて咲いて散ったこの思いは
(so blinded i can’t see the end)
so blinded I can't see the end
(look how far we’ve made it)
Look how far we've made it
(the pain i can’t escape it)
The pain I can't escape it
(このままじゃまだおわらせることはできないでしょ)
このままじゃ まだ終わらせる事は出来ないでしょ
(なんどくたばりそうでもくちはてようとも)
何度くたばりそうでも 朽ち果てようとも
(おわりはないさ)
終わりはないさ
(so where do i begin)
So where do I begin
(にぎりしめたうしなわぬようにと)
握りしめた 失わぬようにと
(てをひろげればこぼれおちそうで)
手を広げれば零れ落ちそうで
(うしなうものなどなかったひびのだせいをすてて)
失うものなどなかった 日々の惰性を捨てて
(きみを・・・)
君を…
(just tell me why baby)
Just tell me why baby
(they might call me crazy)
They might call me crazy
(for saying i’ll fight)
for saying I'll fight
(until there is no more)
until there is no more
(うれいをふくんだせんこうがんこうはかんかくてきしょうどう)
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
(blinded i can’t see the end)
Blinded I can't see the end
(look how far we’ve made it)
Look how far we've made it
(the pain i can’t escape it)
The pain I can't escape it
(このままじゃまだおわらせることはできないでしょ)
このままじゃ まだ終わらせる事は出来ないでしょ
(なんどくたばりそうでもくちはてようとも)
何度くたばりそうでも 朽ち果てようとも
(おわりはないさ)
終わりはないさ
(it finally begins)
It finally begins