エセー03 続・誤った標的
モンテーニュ エセー抜粋 意訳付き
「人間は真の目標を失っている時、別の目標を作りがちである」
| 順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 朱雀 | 3027 | キケロ | 3.1 | 97.1% | 204.8 | 639 | 19 | 10 | 2026/03/21 |
関連タイピング
-
転生したらスライムだった件の名言タイピングです!
プレイ回数5955 長文かな1118打 -
おなじみの名セリフ~面白いセリフまで
プレイ回数35万 長文かな300打 -
『PRAGMATA』のエンディングテーマ曲
プレイ回数63 英語歌詞1006打 -
アニメや漫画などの絶対に聞いたことある名言!
プレイ回数1万 かな296打 -
プレイ回数262 長文492打
-
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数162 英語長文538打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数263 英語長文513打 -
タイピングをいくら練習しても上手にならないスランプな人へ
プレイ回数206万 長文826打
問題文
ふりがな非表示
ふりがな表示
(Who has not been seen people chew the cards to avenge the loss of their money?)
Who has not been seen people chew the cards to avenge the loss of their money?
(One of kings, having received a beating from God, swore to revenge;)
One of kings, having received a beating from God, swore to revenge;
(and ordered that for ten years no one should pray to God.)
and ordered that for ten years no one should pray to God.
(This story wanted to portray not so much the folly as the vainglory.)
This story wanted to portray not so much the folly as the vainglory.
(These are vices that always go together.)
These are vices that always go together.
(Caesar, having been battered by a tempest at sea,)
Caesar, having been battered by a tempest at sea,
(set about defying the god Neptune, and in the celebration, had its image removed to take vengeance on him.)
set about defying the god Neptune, and in the celebration, had its image removed to take vengeance on him.
(Those who turn their blame against God or Fortune, surpass all madness.)
Those who turn their blame against God or Fortune, surpass all madness.
(Anger at things that happen shows small wit;)
Anger at things that happen shows small wit;
(For all our wrath concerns them not a bit. ancient poet)
For all our wrath concerns them not a bit. ancient poet