(I'm gonna eat you up !)

順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | たどころ | 5056 | A++ | 5.6 | 90.4% | 177.4 | 1003 | 106 | 53 | 2025/06/26 |
関連タイピング
-
東方キャラ言えるかな?香霖堂~深秘録
プレイ回数266歌詞かな539打 -
壊れた人形のマーチ、フルです!
プレイ回数64歌詞かな1065打 -
(「`・ω・)「(「`・ω・)「(「`・ω・)「
プレイ回数5664歌詞30秒 -
プレイ回数3050歌詞かな868打
-
「」や、。はありません
プレイ回数443歌詞かな474打 -
紅魔郷に出てくるキャラクターがランダムに出るよ!
プレイ回数331かな131打 -
凋叶棕さんの 「かぜのゆくえ」 です
プレイ回数11歌詞かな1304打 -
凋叶棕さんの 四番目物「奈落唱」 です
プレイ回数15歌詞1388打
歌詞(問題文)
(afterdark)
After dark
(youaresounluck)
You are so unluck
(youshallbemyrarararara)
You shall be my " "
(butyouneverknow)
But you never know
(what’sgoin’on,ireckon)
what's goin' on, I reckon
(あぶないからって)
「あぶないから」って
(てをとって、やさしいところ)
てをとって、やさしいところ
(みせちゃったから)
みせちゃったから
(もうもどれないよ)
もう もどれないよ?
(わたしのことが)
わたしのことが
(だれかなんてきにしなくていいのよ)
だれか なんてきにしなくていいのよ
(わたしはわたしだから)
わたしは わたしだから
(こんなせまいところじゃなくて)
こんなせまいところじゃなくて
(もっともっとひらけたところへ)
もっともっと ひらけたところへ
(そしたら、わたしのものになってね)
(―そしたら、わたしのものになってね?)
(ほらすっかりくらやみが)
ほらすっかりくらやみが
(わたしたちをつつみきっちゃったら)
わたしたちをつつみきっちゃったら
(めをとじてよほんのちょっとのあいだだけ)
めをとじてよ ほんのちょっとのあいだだけ
(することは)
することは
(ほら)
…ほら、
(ねえ)
…ねえ、
(わかるでしょ)
―わかるでしょ?
(afterdark)
After dark
(youaresounluck)
You are so unluck
(youshallbemyrarararara)
You shall be my " "
(butyouneverknow)
But you never know
(what’sgoin’on,ireckon)
what's goin' on, I reckon
(どこからららららいいのかなって)
どこから いいのかなって
(すごくすごく、ほんとにまよっちゃうのよ)
すごくすごく、ほんとにまよっちゃうのよ
(だって、らららららら)
だって、
(きみのその、ても、あしも、あたまも、みんならららららららららら)
きみのその、ても、あしも、あたまも、みんな
(だいじょうぶいたくないから)
だいじょうぶ いたくないから
(きっとこんなのはじめてだよね)
きっとこんなの はじめてだよね
(それじゃあ、わたしのものになってね)
(―それじゃあ、わたしのものになってね?)
(ほらすっかりくらやみが)
ほらすっかりくらやみが
(わたしたちをらららららららら)
わたしたちを
(だれにもみつけられないよ)
だれにもみつけられないよ
(それじゃあ、)
それじゃあ、
(ほら、)
…ほら、
(ねえ、)
…ねぇ、
(はじめようかなー)
はじめようかなー
(ほらやっぱりね)
ほら やっぱりね
(きみはとてもららららら)
きみは とても
(こんなにららららら)
こんなに
(きみはちょっとうんがわるかったね)
きみは ちょっと うんがわるかったね?
(しばらくのあいだは)
しばらくのあいだは
(きみのこと)
きみのこと
(わすれないでいてあげるよ)
わすれないでいてあげるよ
(afterdark)
After dark
(youaresounluck)
You are so unluck
(youshallbemyrarararara)
You shall be my " "
(butyouneverknow)
But you never know
(what’sgoin’on,ireckon)
what's goin' on, I reckon