Eニュース2023年2月3日神楽奏行150年
今回は伊勢神宮のニュースです。日本語訳載せときます。
三重県の伊勢神宮内宮の舞台で1日、神楽奏行の150周年を祝う舞楽が公開された。
公開された演目のひとつの「萬代舞」は、伊勢神宮独自の歌舞で、公に披露する機会は珍しいという。
舞台には立見が出るほど大勢の参拝客が詰めかけ、優雅な舞楽を堪能した。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
小学5年生のみなさん、いっしょにタイピングかんばりましょうね。
プレイ回数15万短文英字165打 -
5分間の速度部門の模擬試験です。打つ速度で級が決まります
プレイ回数91万長文300秒 -
よく使われる四文字熟語をピックアップしてみました
プレイ回数19万かな60秒 -
総勢50名の戦国武将を集めてみました
プレイ回数21万かな60秒 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数174英語長文572打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数187英語長文492打 -
速ければ速いほど強い世界
プレイ回数788万短文かな87打 -
何秒で全部打てるか挑戦してみよう!
プレイ回数428万短文かな298打
問題文
(On the 1st, a bugaku performance celebrating the 150th anniversary of the kagura performance)
On the 1st, a bugaku performance celebrating the 150th anniversary of the kagura performance
(was unveiled on the stage of the inner shrine of Ise Jingu in Mie Prefecture.)
was unveiled on the stage of the inner shrine of Ise Jingu in Mie Prefecture.
(One of the public performances, "Bandai Mai," is a song and dance unique to Ise Jingu,)
One of the public performances, "Bandai Mai," is a song and dance unique to Ise Jingu,
(and it is said that it is rare to see it in public.)
and it is said that it is rare to see it in public.
(The stage was packed with worshipers, some of whom had to stand,)
The stage was packed with worshipers, some of whom had to stand,
(to enjoy the graceful performance of Bugaku.)
to enjoy the graceful performance of Bugaku.