Eニュース2023年2月3日神楽奏行150年

今回は伊勢神宮のニュースです。日本語訳載せときます。
三重県の伊勢神宮内宮の舞台で1日、神楽奏行の150周年を祝う舞楽が公開された。
公開された演目のひとつの「萬代舞」は、伊勢神宮独自の歌舞で、公に披露する機会は珍しいという。
舞台には立見が出るほど大勢の参拝客が詰めかけ、優雅な舞楽を堪能した。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
速ければ速いほど強い世界
プレイ回数784万短文かな87打 -
タイピングをいくら練習しても上手にならないスランプな人へ
プレイ回数204万長文826打 -
こっちのけんと「けっかおーらい」の英語バージョンです。
プレイ回数76歌詞英字1796打 -
かきくけこと一回打ちます。
プレイ回数2.6万短文10打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数207英語長文574打 -
何秒で全部打てるか挑戦してみよう!
プレイ回数423万短文かな298打 -
All My Loving / The Beatles
プレイ回数1388歌詞英字697打 -
5分間の速度部門の模擬試験です。打つ速度で級が決まります
プレイ回数89万長文300秒
問題文
(On the 1st, a bugaku performance celebrating the 150th anniversary of the kagura performance)
On the 1st, a bugaku performance celebrating the 150th anniversary of the kagura performance
(was unveiled on the stage of the inner shrine of Ise Jingu in Mie Prefecture.)
was unveiled on the stage of the inner shrine of Ise Jingu in Mie Prefecture.
(One of the public performances, "Bandai Mai," is a song and dance unique to Ise Jingu,)
One of the public performances, "Bandai Mai," is a song and dance unique to Ise Jingu,
(and it is said that it is rare to see it in public.)
and it is said that it is rare to see it in public.
(The stage was packed with worshipers, some of whom had to stand,)
The stage was packed with worshipers, some of whom had to stand,
(to enjoy the graceful performance of Bugaku.)
to enjoy the graceful performance of Bugaku.