Eニュース2023年2月3日神楽奏行150年

背景
投稿者投稿者かんぜんさんプレイ回数172
難易度(4.5) 414打 歌詞 英字タグ英語 ニュース 三重 伊勢 学習
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
ブログに載せている英文ニュースをタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。こんなニュースあったんだと思われるかもしれません。よろしければチャレンジください。
今回は伊勢神宮のニュースです。日本語訳載せときます。

三重県の伊勢神宮内宮の舞台で1日、神楽奏行の150周年を祝う舞楽が公開された。

公開された演目のひとつの「萬代舞」は、伊勢神宮独自の歌舞で、公に披露する機会は珍しいという。

舞台には立見が出るほど大勢の参拝客が詰めかけ、優雅な舞楽を堪能した。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751


あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
順位 名前 スコア 称号 打鍵/秒 正誤率 時間(秒) 打鍵数 ミス 問題 日付
1 Rei 6331 S 6.4 98.1% 64.6 417 8 6 2023/02/03
2 maumau 5385 B++ 5.5 97.2% 75.2 417 12 6 2023/03/16
3 おーくぼさん 5243 B+ 5.6 93.2% 73.8 417 30 6 2023/02/06
4 HAKU 4677 C++ 4.8 95.8% 85.3 417 18 6 2023/03/23
5 osamu 3913 D++ 3.9 99.7% 106.3 417 1 6 2023/02/09

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(On the 1st, a bugaku performance celebrating the 150th anniversary of the kagura performance)

On the 1st, a bugaku performance celebrating the 150th anniversary of the kagura performance

(was unveiled on the stage of the inner shrine of Ise Jingu in Mie Prefecture.)

was unveiled on the stage of the inner shrine of Ise Jingu in Mie Prefecture.

(One of the public performances, "Bandai Mai," is a song and dance unique to Ise Jingu,)

One of the public performances, "Bandai Mai," is a song and dance unique to Ise Jingu,

(and it is said that it is rare to see it in public.)

and it is said that it is rare to see it in public.

(The stage was packed with worshipers, some of whom had to stand,)

The stage was packed with worshipers, some of whom had to stand,

(to enjoy the graceful performance of Bugaku.)

to enjoy the graceful performance of Bugaku.

◆コメントを投稿

※誹謗中傷、公序良俗に反するコメント、歌詞の投稿、無関係な宣伝行為は禁止です。

※このゲームにコメントするにはログインが必要です。

※コメントは日本語で投稿してください。

※歌詞は投稿しないでください!

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表

人気ランキング

注目キーワード