Eニュース2023年3月4日勝浦ビッグひな祭り

今回はひな祭りのニュースです。日本語訳載せときます。
3月3日の桃の節句に、千葉県勝浦市で、全国から集めたひな人形を市内各地に飾る恒例の催しが開かれている。
「かつうらビッグひな祭り」は、コロナ禍のため中止が続いていたが、ことしは規模を縮小して4年ぶりに開かれている。
およそ7000体のひな人形が市内各地に飾られ、このうち中心部にある神社では参道の階段をひな壇に見立てて飾りつけている。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
タイピングをいくら練習しても上手にならないスランプな人へ
プレイ回数203万長文826打 -
意外と打てない英単語!このタイピングで強化しよう!
プレイ回数39万英字60秒 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数193英語長文516打 -
プレイ回数324短文5打
-
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数411英語長文561打 -
LLMにお願いしました
プレイ回数91長文英字1083打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数386英語長文522打 -
英単語とタイピングを同時にマスター!
プレイ回数91短文英字60秒
問題文
(In Katsuura City, Chiba Prefecture, a customary event is held on March 3rd,)
In Katsuura City, Chiba Prefecture, a customary event is held on March 3rd,
(where hina dolls collected from all over the country are displayed throughout the city.)
where hina dolls collected from all over the country are displayed throughout the city.
(The "Katsuura Big Hinamatsuri" has been canceled due to the corona disaster,)
The "Katsuura Big Hinamatsuri" has been canceled due to the corona disaster,
(but this year it will be held for the first time in four years after reducing the scale.)
but this year it will be held for the first time in four years after reducing the scale.
(Approximately 7,000 Hina dolls are displayed in various parts of the city, and at the shrine in the center,)
Approximately 7,000 Hina dolls are displayed in various parts of the city, and at the shrine in the center,
(the steps leading up to the approach are decorated to look like Hinadan.)
the steps leading up to the approach are decorated to look like Hinadan.