ロシアのことわざタイピング
順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | しゅどろん | 2959 | ロシア文字初級者 | 3.1 | 93.5% | 245.0 | 779 | 54 | 30 | 2024/10/09 |
関連タイピング
-
プレイ回数1341かな120秒
-
プレイ回数5937短文英字30秒
-
プレイ回数12かな120秒
-
プレイ回数41長文かな1093打
-
プレイ回数1017かな60秒
-
プレイ回数1411かな795打
-
プレイ回数1350かな709打
-
プレイ回数1103短文かな771打
問題文
(fggtnbn ghb@jlbn dj dhtvz tls7)
Аппетит приходит во время еды.
(,tlyjcnm 2 yt gjhjr7)
Бедность - не порок.
(,tp rjnf vsifv hfpljkmt7)
Без кота мышам раздолье.
(,tht;tyjuj ,ju ,tht;tn7)
Береженого Бог бережет.
(,kbpjr kjrjnm6 lf yt erecbim7)
Близок локоть, да не укусишь.
(,hfym yf djhjne yt dbcytn7)
Брань на вороту не виснет.
(,evfuf dct nthgbn7)
Бумага все терпит.
(d jlyj gthj b gnbwf yt hjlbncz7)
В одно перо и птица не родится.
(dtr ;bdb6 dtr exbcm7)
Век живи, век учись.
(dblyj cjrjkf gj gjktne7)
Видно сокола по полету.
(djkrf yjub rjhvzn7)
Волка ноги кормят.
(djhjy djhjye ukfp yt dsrk.tn7)
Ворон ворону глаз не выклюет.
(dczrjve jdjoe cdjt dhtvz7)
Всякому овощу свое время.
(dsit ujkjds yt ghbuytim7)
Выше головы не пригнешь.
(ujkjl 2 kexibq gjdfh7)
Голод - лучший повар.
(ujkjl yt ntnrf6 gbhj;rf yt gjlytctn7)
Голод не тетка, пирожка не поднесет.
(ujht yt vjht6 dsgmtim lj lyf7)
Горе не море, выпьешь до дна.
(lfkmit c ukfp 2 ,kb;t r cthlwe7)
Дальше с глаз - ближе к сердцу.
(lfhjdjve rjy. d pe,s yt cvjnhzn7)
Даровому коню в зубы не смотрят.
(lj,hjt ckjdj b rjirt ghbznyj7)
Доброе слово и кошке приятно.
(ljvf b cntys gjvjuf.n7)
Дома и стены помогают.
(ljxm 2 xe;jt cjrhjdbot7)
Дочь - чужое сокровище.
(lheu gjpyftncz , dtlt7)
Друг познается в беде.
(;bpym ghj;bnm 2 yt gjkt gthtqnb7)
Жизнь прожить - не поле перейти.
(pf cghjc yt ,m.n d yjc7)
За спрос не бьют в нос.
(pyftn rjirf6 xmt vzcj c[tkf7)
Знает кошка, чье мясо съела.
(bp juyz lf d gjksvz)
из огня да в полымя
(byl.r nj;t levfk6 lf d ceg gjgfk7)
Индюк тоже думал, да в суп попал.
(rjirt buheirb6 f vsirt cktprb7)
Кошке игрушки, а мышке слезки.
(ktc he,zn 2 otgrb ktnzn7)
Лес рубят - щепки летят.
(kexit gjplyj6 xtv ybrjulf7)
Лучше поздно, чем никогда.
(vtldt;mz eckeuf)
медвежья услуга
(vtkb6 tvtkz 2 ndjz ytltkz7)
Мели, Емеля - твоя неделя.
(vyjuj pdjye6 lf vfkj njkre7)
Много звону, да мало толку.
(vbkst ,hfyzncz 2 njkmrj ntifncz7)
Милые бранятся - только тешатся.
(vjcrdf cktpfv yt dthbn7)
Москва слезам не верит.
(yf djht ifgrf ujhbn7)
На воре шапка горит.
(yfpdfkcz uhepltv6 gjktpfq d repjd7)
Назвался груздем, полезай в кузов.
(yt dct rjne vfcktybwf7)
Не все коту масленица.
(yt dct nj pjkjnj6 xnj ,ktcnbn7)
Не все то золото, что блестит.
(yt @dfkbcm6 blexb yf hfnm7)
Не хвались, идучи на рать.
(ytpdfysq ujcnm @e;t nfnfhbyf7)
Незваный гость хуже татарина.
(yjdfz vtnkf xbcnj vtntn7)
Новая метла чисто метет.
(ye;lf pfrjyf yt pyftn7)
Нужда закона не знает.
(j drecf@ yt cgjhzn7)
О вкусах не спорят.
(jlby pf dct@6 dct pf jlyjuj7)
Один за всех, все за одного.
(jlyf kfcnjxrf dtcys yt ltkftn7)
Одна ласточка весны не делает.
(jlyf yjuf pltcm6 lheufz nfv7)
Одна нога здесь, другая там.
(jrj pf jrj6 pe, pf pe,7)
Око за око, зуб за зуб.
(jn k.,jgsncndf rjirf clj@kf7)
От любопытства кошка сдохла.
(jn cevs lf n.hmvs yt pfhtrfqcz7)
От сумы да тюрьмы не зарекайся.
(gthdsq ,kby rjvjv7)
Первый блин комом.
(gktnm. j,e@f yt gthtib,tim7)
Плетью обуха не перешибешь.
(gj pthysire djhj@6 gj rfgtkmre vjht7)
По зернышку ворох, по капельку море.
(gjl kt;fxbq rfvtym djlf yt ntxtn7)
Под лежачий камень вода не течет.
(gjgsnrf 2 yt gsnrf7)
Попытка - не пытка.
(gjckt lhfrb rekfrfvb yt vfien7)
После драки кулаками не машут.
(gjcgtibn6 lf k.ltq yfcvtibn7)
Поспешит, да людей насмешит.
(ghfdlf ukfpf rjktn7)
Правда глаза колет.
(ghfplyjcnm 2 vfnm dct@ gjhjrjd7)
Праздность - мать всех пороков.
(ghjikf k.,jdm6 pfdzkb gjvbljhs7)
Прошла любовь, завяли помидоры.
(geufyfz djhjyf b recnf ,jbncz7)
Пуганая ворона и куста боится.
(gmzyjve vjht gj rjktyj7)
Пьяному море по колено.
(hf,jnf yt djkr6 d ktc yt e,t;bn7)
Работа не волк, в лес не убежит.
(herf here vjtn7)
Рука руку моет.
(hs,f c ujkjds uybtn7)
Рыба с головы гниет.
(c djkrfvb ;bnm 2 gj2djkxmb dsnm7)
С волками жить - по-волчьи выть.
(c vbhe gj ybnrt 2 ujkjve he,f@f7)
С миру по нитке - голому рубаха.
(cdjz yjif yt nzytn7)
Своя ноша не тянет.
(cdjz he,firf ,kb;t r ntke7)
Своя рубашка ближе к телу.
(ctvthj jlyjuj yt ;len7)
Семеро одного не ждут.
(ctvm hfp jnvthm6 jlby hfp jnht;m7)
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
(cthlwt cthlwe dtcnm gjlftn7)
Сердце сердцу весть подает.
(cyzdib ujkjde6 gj djkjcfv yt gkfxen7)
Снявши голову, по волосам не плачут.
(cjklfn cgbn 2 cke;,f bltn7)
Солдат спит - служба идет.
(cjh yfl gskm. cvttncz7)
Сор над пылью смеется.
(cgfcb,jv csn yt ,eltim7)
Спасибом сыт не будешь.
(cgjhm lj cktp6 f j, pfrkfl yt ,tqcz7)
Спорь до слез, а об заклад не бейся.
(cnfhjcnm yt hfljcnm7)
Старость не радость.
(cnfhsq lheu kexit yjds@ lde@7)
Старый друг лучше новых двух.
(cnfhsq rjym ,jhjpls yt bcgjhnbn7)
Старый конь борозды не испортит.
(cnhf@jd vyjuj6 f cvthnm jlyf7)
Страхов много, а смерть одна.
(ce@fz kj;rf hjn lthtn7)
Сухая ложка рот дерет.
(nfv @jhjij6 ult yfc ytn7)
Там хорошо, где нас нет.
(e ctvb yzytr lbnz ,tp ukfpe7)
У семи нянек дитя без глазу.
(ekbnf tltn6 rjulf2nj ,eltn7)
Улита едет, когда-то будет.
(evyfz kj;m kexit ukegjq ghfdls7)
Умная ложь лучше глупой правды.
(ecke;kbdsq lehfr jgfcytt dhfuf7)
Услужливый дурак опаснее врага.
(enjgf.obq b pf cjkjvbyre @dfnftncz7)
Утопающий и за соломинку хватается.
(ev @jhjij6 f ldf kexit7)
Ум хорошо, а два лучше.
(wsgkzn gj jctyb cxbnf.n7)
Цыплят по осени считают.
(xfc nthgtnm6 dtr ;bnm7)
Час терпеть, век жить.
(xtkjdtre cdjqcndtyyj jib,fnmcz7)
Человеку свойственно ошибаться.
(xtve ,snm6 njuj yt vbyjdfnm7)
Чему быть, того не миновать.
(xnj gjcttim6 nj b gj;ytim7)
Что посеешь, то и пожнешь.
(ibkf d vtirt yt enfbim7)
Шила в мешке не утаишь.
(ob lf rfif 2 gbof yfif7)
Щи да каша - пища наша.
(4z4 2 gjcktlyzz ,erdf d fkafdbnt7)
"Я" - последняя буква в алфавите.
(z,kjrj jn z,kjyb ytlfktrj gflftn7)
Яблоко от яблони недалеко падает.
(zqwf rehbwe yt exfn7)
Яйца курицу не учат.