40英語で説明したい日本5千鳥ヶ淵周辺

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね0お気に入り登録
プレイ回数127難易度(4.5) 1183打 英語 英字
色んな日本の物事を英語で紹介するタイピングゲームです
ブログに載せている英文日本紹介記事をタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。タイピング通じて色々覚えて観光にお役立てると幸いです。よろしければチャレンジください。
日本語訳載せときます。
千鳥ヶ淵の遊歩道は、春には700メートル続く桜のトンネルとなり、お濠の周辺で一番の絶景スポットです。またこの時期には桜の木もライトアップされ多くの人で賑わいます。
春から秋にかけてお濠でボートに乗ることが出来ます。桜や紅葉のシーズンは特に人気です。
緑道を挟んで、千鳥ケ淵戦没者墓苑があります。ここには第二次世界大戦の折に海外で死亡した身元不明の日本人の35万8千もの遺骨が安置され、毎年慰霊祭も行われます。
千鳥ヶ淵の周辺に、明治維新以来の戦没者を祀った靖国神社もあります。こちらも桜の名所で有名です。ホームページも英語で読めます。
また昭和館という第二次大戦中戦後の労苦を残した博物館もあり、英語の音声ガイドもあります。
また週末には無料のイベントも多くある日本武道館もあります。
さらには日本最大の古書街も近くにあります。どうぞ千鳥ヶ淵周辺を訪れて下さい。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751


あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(Around Chidorigafuchi)

Around Chidorigafuchi

(Chidorigafuchi is a moat on the northwest side of the Imperial Palace.)

Chidorigafuchi is a moat on the northwest side of the Imperial Palace.

(The promenade of Chidorigafuchi becomes a tunnel of cherry blossoms)

The promenade of Chidorigafuchi becomes a tunnel of cherry blossoms

(that lasts for 700 meters in the spring, and is the most scenic spot around the moat.)

that lasts for 700 meters in the spring, and is the most scenic spot around the moat.

(The cherry blossom trees are also lit up at this time of year and are crowded with many people.)

The cherry blossom trees are also lit up at this time of year and are crowded with many people.

(You can take a boat on the moat from spring to autumn.)

You can take a boat on the moat from spring to autumn.

(The cherry blossom and autumn leaves seasons are especially popular.)

The cherry blossom and autumn leaves seasons are especially popular.

(Across the green path is the Chidorigafuchi War Cemetery.)

Across the green path is the Chidorigafuchi War Cemetery.

(The remains of 358,000 unidentified Japanese who died overseas during World War II)

The remains of 358,000 unidentified Japanese who died overseas during World War II

(are enshrined here, and a memorial service is held every year.)

are enshrined here, and a memorial service is held every year.

(Around Chidorigafuchi, there is also Yasukuni Shrine,)

Around Chidorigafuchi, there is also Yasukuni Shrine,

(which enshrines the war dead since the Meiji Restoration.)

which enshrines the war dead since the Meiji Restoration.

(This place is also famous for its cherry blossoms.)

This place is also famous for its cherry blossoms.

(The homepage is also available in English.)

The homepage is also available in English.

(There is also a museum called Showakan, which shows the hardships)

There is also a museum called Showakan, which shows the hardships

(during and after the Second World War II, and there is an English audio guide.)

during and after the Second World War II, and there is an English audio guide.

(There is also Nippon Budokan, where there are many free events on weekends.)

There is also Nippon Budokan, where there are many free events on weekends.

(Japan's largest second-hand bookstore town is also nearby.)

Japan's largest second-hand bookstore town is also nearby.

(Please visit the area around Chidorigafuchi.)

Please visit the area around Chidorigafuchi.

◆コメントを投稿

※誹謗中傷、公序良俗に反するコメント、個人情報の投稿、歌詞の投稿、出会い目的の投稿、無関係な宣伝行為は禁止です。削除対象となります。

※このゲームにコメントするにはログインが必要です。

※コメントは日本語で投稿してください。

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード