42英語で説明したい日本4お盆

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね1お気に入り登録
プレイ回数221難易度(4.5) 1119打 英語 英字
色んな日本の物事を英語で紹介するタイピングゲームです
ブログに載せている英文日本紹介記事をタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。タイピング通じて色々覚えて観光にお役立てると幸いです。よろしければチャレンジください。
日本語訳載せときます。
お盆
お盆は通常8月13日から16日を指します。この時期はご先祖様の霊がこの世に戻って来るといわれており、それをもてなすための行事が、お盆です。
元々は旧暦7月15日を中心に行われました。しかし新暦に移行して農繁期と重なるため多くの地域が8月15日にお盆をするようになりました。ただ旧暦や新暦の7月15日にする地域もあります。
お盆には様々な風習があります。祖先を迎える火をたいたり、送る火をつけたりします。送る火は京都の山にともされる大きな火文字が有名です。
きゅうりとなすで霊を乗せる馬や牛も作ります。
またお盆は様々なお祭りが行われます。そして盆踊りという祖先の霊を楽しませる踊りも踊られます。日本三大祭りのうち徳島の踊りは100万人以上観客が来ます。残りの秋田の踊りと岐阜の踊りは世界遺産に登録されました。
正月に次いで日本の大きな行事であるお盆をどうぞ楽しんで下さい。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751



あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(Obon)

Obon

(Obon is usually from August 13th to 16th.)

Obon is usually from August 13th to 16th.

(It is said that the spirits of ancestors return to this world during this period,)

It is said that the spirits of ancestors return to this world during this period,

(and the event to welcome them is the Obon Festival.)

and the event to welcome them is the Obon Festival.

(It was originally held on July 15th of the lunar calendar.)

It was originally held on July 15th of the lunar calendar.

(However, since the shift to the solar calendar coincided with the busy farming season,)

However, since the shift to the solar calendar coincided with the busy farming season,

(many regions began to hold Obon on August 15th.)

many regions began to hold Obon on August 15th.

(However, there are regions where it is held on July 15th of the lunar calendar or the solar calendar.)

However, there are regions where it is held on July 15th of the lunar calendar or the solar calendar.

(There are various customs in Obon.)

There are various customs in Obon.

(Light a fire to welcome ancestors, or light a fire to send them off.)

Light a fire to welcome ancestors, or light a fire to send them off.

(The fire to send is famous for the large fire letters that are lit on the mountains of Kyoto.)

The fire to send is famous for the large fire letters that are lit on the mountains of Kyoto.

(We also make horses and oxen that carry spirits out of cucumbers and eggplants.)

We also make horses and oxen that carry spirits out of cucumbers and eggplants.

(Various festivals are held during Obon.)

Various festivals are held during Obon.

(And Bon Odori, a dance that entertains the spirits of ancestors, is also danced.)

And Bon Odori, a dance that entertains the spirits of ancestors, is also danced.

(Of the three major Bon dance in Japan, Tokushima's dance attracts more than 1 million spectators.)

Of the three major Bon dance in Japan, Tokushima's dance attracts more than 1 million spectators.

(The remaining Akita dances and Gifu dances have been registered as World Heritage Sites.)

The remaining Akita dances and Gifu dances have been registered as World Heritage Sites.

(Please enjoy Obon, the second biggest event in Japan after the New Year.)

Please enjoy Obon, the second biggest event in Japan after the New Year.

◆コメントを投稿

※誹謗中傷、公序良俗に反するコメント、歌詞の投稿、無関係な宣伝行為は禁止です。

※このゲームにコメントするにはログインが必要です。

※コメントは日本語で投稿してください。

※歌詞は投稿しないでください!

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード