3英語で説明したい日本2巻き寿司

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね1お気に入り登録
プレイ回数177難易度(4.5) 1015打 英語 英字
色んな日本の物事を英語で紹介するタイピングゲームです
ブログに載せている英文日本紹介記事をタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。タイピング通じて色々覚えて観光にお役立てると幸いです。よろしければチャレンジください。
日本語訳載せときます。
巻き寿司
巻き寿司は主に海苔など薄い食べ物で酢飯や具材を巻いた寿司の一種です。
一般的に、巻き寿司の中にはマグロ、きゅうり、海老、卵焼き、ツナ、かんぴょう、いか、紫蘇、たくあん、納豆などが入ります。
伝統的には巻きずしはまきすと呼ばれる素材を巻く道具を使って作られます。多くの家庭では巻きずしは手巻き寿司といって手で巻いて作られます。
ちなみに、江戸前寿司と呼ばれる伝統的な寿司では、巻きずしというと干瓢を巻いたものを指します。
巻きずしには、具材が一つの細巻きと具材が複数の太巻きとがあります。どちらも長さ約3センチに切って提供されます。旧暦でいう節分の日に、恵方巻といって太巻きを切らずに食べる習慣も最近日本中に広がってきました。
千葉県に、断面に絵柄や文字が出るようにする巻きずしもあります。
海外でも色んな所で食べられている巻き寿司ですが、日本でも食べるのを私は勧めます。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751



あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(Makizushi)

Makizushi

(Makizushi is a type of sushi that is made by wrapping vinegared rice)

Makizushi is a type of sushi that is made by wrapping vinegared rice

(and other ingredients with thin ingredients such as seaweed.)

and other ingredients with thin ingredients such as seaweed.

(In general, sushi rolls contain tuna, cucumber, shrimp, omelet, tuna,)

In general, sushi rolls contain tuna, cucumber, shrimp, omelet, tuna,

(kanpyo, squid, perilla, pickled radish, and natto.)

kanpyo, squid, perilla, pickled radish, and natto.

(Traditionally, makizushi is made using a rolling tool called a makisu.)

Traditionally, makizushi is made using a rolling tool called a makisu.

(In many households, sushi rolls are made by hand, called temaki zushi.)

In many households, sushi rolls are made by hand, called temaki zushi.

(By the way, in the traditional sushi called Edomae-zushi, makizushi refers to dried gourd wrapped around it.)

By the way, in the traditional sushi called Edomae-zushi, makizushi refers to dried gourd wrapped around it.

(There are two types of sushi rolls: hosomaki (thin rolls) with one ingredient)

There are two types of sushi rolls: hosomaki (thin rolls) with one ingredient

(and futomaki (thick rolls) with multiple ingredients.)

and futomaki (thick rolls) with multiple ingredients.

(Both are cut into pieces about 3 cm long and served.)

Both are cut into pieces about 3 cm long and served.

(The custom of eating uncut futomaki rolls called Eho-maki on the day of Setsubun)

The custom of eating uncut futomaki rolls called Eho-maki on the day of Setsubun

(in the lunar calendar has recently spread throughout Japan.)

in the lunar calendar has recently spread throughout Japan.

(In Chiba Prefecture, there is also a makizushi that has patterns and letters on the cross section.)

In Chiba Prefecture, there is also a makizushi that has patterns and letters on the cross section.

(Sushi rolls are eaten in many places overseas, but I recommend eating them in Japan as well.)

Sushi rolls are eaten in many places overseas, but I recommend eating them in Japan as well.

◆コメントを投稿

※誹謗中傷、公序良俗に反するコメント、個人情報の投稿、歌詞の投稿、出会い目的の投稿、無関係な宣伝行為は禁止です。削除対象となります。

※このゲームにコメントするにはログインが必要です。

※コメントは日本語で投稿してください。

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード