Eニュース2023年3月22日蔵王でスノーバレー
今回はウィンタースポーツのニュースです。日本語訳載せときます。
スノーバレーは国際バレーボール連盟が冬季オリンピックの正式種目入りを目指し、2019年にスタートさせた競技で、蔵王町で本格的な試合が開かれた。
試合に出場したのはプロのビーチバレー選手、ユーチューバーや高校生で、白銀の雪上で繰り広げられる熱戦に会場は盛り上がりを見せた。
蔵王町の人は「スノーバレーボールが、機運が高まることで、たくさんのお客さんが来場し、地域に対しても大きな活性化になると思っていて、我々としてもぜひスノーバレーボールを続けていきたいと」語った。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
プレイ回数15万短文930打
-
プレイ回数10万数字10打
-
プレイ回数3.6万歌詞かな103打
-
プレイ回数606短文8打
-
プレイ回数2268歌詞かな60秒
-
プレイ回数1万187打
-
プレイ回数29万かな109打
-
プレイ回数88258打
問題文
(Snow volleyball was launched in 2019 by the International Volleyball Federation with the aim of)
Snow volleyball was launched in 2019 by the International Volleyball Federation with the aim of
(becoming an official event in the Winter Olympics, and a full-scale match was held in Zao Town.)
becoming an official event in the Winter Olympics, and a full-scale match was held in Zao Town.
(Professional beach volleyball players, YouTubers, and high school students participated in the match,)
Professional beach volleyball players, YouTubers, and high school students participated in the match,
(and the venue was filled with excitement as the fierce battle unfolded on the silvery snow.)
and the venue was filled with excitement as the fierce battle unfolded on the silvery snow.
(A person of Zao Town said, "I believe that as snow volleyball becomes more popular,)
A person of Zao Town said, "I believe that as snow volleyball becomes more popular,
(many people will come to visit us, and it will be a great revitalization for the region.")
many people will come to visit us, and it will be a great revitalization for the region."