3英語で説明したい日本5天ぷら

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね0お気に入り登録
プレイ回数186難易度(4.5) 1072打 英語 英字
色んな日本の物事を英語で紹介するタイピングゲームです
ブログに載せている英文日本紹介記事をタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。タイピング通じて色々覚えて観光にお役立てると幸いです。よろしければチャレンジください。
日本語訳載せときます。
てんぷら
てんぷらは魚介や野菜を主に小麦粉で作った衣で包み、油で揚げる食べ物です。
16世紀にポルトガルのカトリックの宣教師が小麦を使った西洋式のてんぷらを日本に伝えました。
天ぷらの語源は諸説ありますが、「テンポーラ」というポルトガル語から来ているという説があります。
衣は小麦粉、卵、水で主に作られます。てんぷらの代表的な具材は、車エビ、鱚、アナゴ、シメジ、かぼちゃ、茄子、サツマイモ、タケノコなどです。油でてんぷらによく使われるのはゴマ油と綿実油です。
出来上がったてんぷらは塩をつけたり、天つゆというつゆにつけて食べます。塩は風味付けされたものもあります。また、つゆにすりおろした大根を入れて食べることもあります。
中には揚げたてのてんぷらを食べることが出来る所もあります。揚げたての天ぷらは美味しいですが、やけどに気をつけましょう。
てんぷらはうどんやそばやどんぶりに入れたご飯の上に載せて食べられることもあります。代表的な和食であるてんぷらを私は食べることを勧めます。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751



あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(Tempura)

Tempura

(Tempura is a type of food that is made by wrapping seafood and vegetables)

Tempura is a type of food that is made by wrapping seafood and vegetables

(in batter made mainly from wheat flour and deep-frying it in oil.)

in batter made mainly from wheat flour and deep-frying it in oil.

(In the 16th century, Portuguese Catholic missionaries introduced Western-style tempura using wheat to Japan.)

In the 16th century, Portuguese Catholic missionaries introduced Western-style tempura using wheat to Japan.

(There are various theories about the origin of the word tempura,)

There are various theories about the origin of the word tempura,

(one theory is that it comes from the Portuguese word temporas.)

one theory is that it comes from the Portuguese word temporas.

(The batter is mainly made from flour, eggs and water.)

The batter is mainly made from flour, eggs and water.

(Typical tempura ingredients include tiger prawns, sea bream, conger eels,)

Typical tempura ingredients include tiger prawns, sea bream, conger eels,

(shimeji mushrooms, pumpkins, eggplants, sweet potatoes, and bamboo shoots.)

shimeji mushrooms, pumpkins, eggplants, sweet potatoes, and bamboo shoots.

(The most commonly used oils for tempura are sesame oil and cottonseed oil.)

The most commonly used oils for tempura are sesame oil and cottonseed oil.

(The finished tempura is eaten by dipping it in salt or dipping it in a sauce called tentsuyu.)

The finished tempura is eaten by dipping it in salt or dipping it in a sauce called tentsuyu.

(Some salt is flavored. Also, grated daikon radish is sometimes added to the soup.)

Some salt is flavored. Also, grated daikon radish is sometimes added to the soup.

(There are places where you can eat freshly fried tempura.)

There are places where you can eat freshly fried tempura.

(Freshly made tempura is delicious, but be careful not to burn yourself.)

Freshly made tempura is delicious, but be careful not to burn yourself.

(Tempura is sometimes eaten on top of rice in udon, soba, or rice bowls.)

Tempura is sometimes eaten on top of rice in udon, soba, or rice bowls.

(I recommend eating tempura, a typical Washoku.)

I recommend eating tempura, a typical Washoku.

◆コメントを投稿

※誹謗中傷、公序良俗に反するコメント、個人情報の投稿、歌詞の投稿、出会い目的の投稿、無関係な宣伝行為は禁止です。削除対象となります。

※このゲームにコメントするにはログインが必要です。

※コメントは日本語で投稿してください。

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード