In Hell We Live, Lament
https://youtu.be/XfTWgMgknpY
関連タイピング
-
プレイ回数993歌詞1668打
-
プレイ回数976短文2打
-
プレイ回数45歌詞英字1288打
-
プレイ回数1785歌詞かな529打
-
プレイ回数476英語歌詞1893打
-
プレイ回数1592短文数字60秒
-
プレイ回数176歌詞かな679打
-
プレイ回数2785歌詞かな227打
歌詞(問題文)
(I walked down a path)
I walked down a path
僕は道を辿っていた
(Leading to the past)
Leading to the past
過去への道を
(Stole from the tree's hands)
Stole from the tree's hands
ある木の掌から盗んだ
(A regretter's friend the forbidden fruit)
A regretter's friend the forbidden fruit
後悔者のお供 禁断の果実
(I bite off the skin)
I bite off the skin
果皮を噛みちぎり
(Chewing on its tender flesh)
Chewing on its tender flesh
柔らかい果肉を咀嚼し
(Quaff down its lukewarm pus)
Quaff down its lukewarm pus
生温い膿を飲み込む
(You became the "me" who you despised)
You became the "me" who you despised
君は君が大嫌いな僕になったね
(We swallowed the time)
We swallowed the time
僕らは時を喰い
(Let us rewind)
Let us rewind
巻き戻す
(Lament)
Lament
ラメント
(If you wanted me to speak)
If you wanted me to speak
話して欲しかったら
(If you wanted me to think)
If you wanted me to think
考えて欲しかったら
(If you wanted me to carry on our dreams)
If you wanted me to carry on our dreams
僕らの夢を見続けて欲しかったら
(Each loop we live through (each loop we live through))
Each loop we live through (each loop we live through)
ループを生き抜く度に(ループを生き抜く度に)
(The standards inside me, the line I drew for me)
The standards inside me, the line I drew for me
僕の中の基準は 僕が引いたはずの一線は
(Lowers to the earth)
Lowers to the earth
地の底へと下がっていく
(Lament)
Lament
ラメント
(Why'd you make my voice stutter?)
Why'd you make my voice stutter?
なぜ僕の声をどもらせた?
(Why do truths never matter?)
Why do truths never matter?
なぜ真実はいつもどうでも良かった?
(Why'd you curse me with "you're a natural born genius"?)
Why'd you curse me with "you're a natural born genius"?
なぜ「君は生まれつきの天才だ」と僕を呪った?
(Endless inferno (inferno))
Endless inferno (inferno)
無限のインフェルノ(インフェルノ)
(Counter-clock we rose)
Counter-clock we rose
僕らは立ち上がった 反時計回りに
(Counter-clock we reload)
Counter-clock we reload
僕らはリロードされた 反時計回りに
(Tick tick tock)
Tick tick tock
チク チク タク
(Replayed thoughts)
Replayed thoughts
再生される思考
(Forget me not)
Forget me not
忘れないで
(I'm inside the empathic light)
I'm inside the empathic light
慈悲の光の中で
(I bite off your skin)
I bite off your skin
君の皮を噛みちぎり
(Exposing the angels on your ribs)
Exposing the angels on your ribs
君の肋骨の上の天使たちを晒す
(They stare at us)
They stare at us
天使は僕らを見詰め
(Hello, how may I help you today?)
Hello, how may I help you today?
「こんにちは どのようなご用件でしょうか?」
(Please, a one-way ticket to heaven)
Please, a one-way ticket to heaven
天国行きの乗車券1枚 片道でお願いします
(Buckled up on velvet seats)
Buckled up on velvet seats
シートベルトを締め ベルベットの座席
(Sceneries were passing by)
Sceneries were passing by
通り過ぎる景色
(Not so different from our hell)
Not so different from our hell
僕らの地獄とはそんなに変わらない
(Not so different from our home)
Not so different from our home
僕らのお家とはそんなに変わらない
(Then I realized)
Then I realized
そして 僕は気付いた
(Someone's heaven could be the source of my torment)
Someone's heaven could be the source of my torment
僕の苦しみの源泉は誰かにとっての極楽だった
(Life is allowing yourself)
Life is allowing yourself
生きるとは 自分を許可すること
(Allowing yourself to step on fire, shed tears on bloodied routes)
Allowing yourself to step on fire, shed tears on bloodied routes
炎を踏み 血まみれの道筋で涙を流す自分を許すこと
(Life is to consume Allowing yourself to step on fire,)
Life is to consume Allowing yourself to step on fire,
生きるとは 消費すること 炎を踏み
(shed tears on bloodied routes)
shed tears on bloodied routes
血まみれの道筋で涙を流す自分を許すこと
(Life is to become food for each other, no matter evil or good Allowing yourself to step on fire,)
Life is to become food for each other, no matter evil or good Allowing yourself to step on fire,
生きるとは 善人でも悪人でも 他人の餌になること 炎を踏み
(shed tears on bloodied routes)
shed tears on bloodied routes
血まみれの道筋で涙を流す自分を許すこと
(Life is fairness, life is inequality Eternally in hell)
Life is fairness, life is inequality Eternally in hell
命は公平 命は不平等 奈落の底で 永遠に
(Life is in the motion We live)
Life is in the motion We live
命は常に動作している 僕らは生きる
(By default)
By default
それがデフォルト
(Lament)
Lament
ラメント
(If you wanted me to live)
If you wanted me to live
生きて欲しかったら
(If you want me to forgive)
If you want me to forgive
許して欲しかったら
(If you want us to pretend like we're civilized humans)
If you want us to pretend like we're civilized humans
文明開化される人間たちのフリをして欲しかったら
(Each loop we die through (each loop we die through))
Each loop we die through (each loop we die through)
ループを死んで抜く度に(ループを死んで抜く度に)
(The justice inside me, the ego fending me)
The justice inside me, the ego fending me
僕の中の正義は 僕を守ってくれる僕のエゴは
(Rationalize my sin)
Rationalize my sin
僕の罪を合理化する
(Lament)
Lament
ラメント
(Why do deaths end my torture?)
Why do deaths end my torture?
なぜ死は僕を拷問から解放してくれる?
(Why can't anyone feel my hurt?)
Why can't anyone feel my hurt?
なぜ誰も僕の痛みに共感できない?
(Why'd you crown the most violent to be champions?)
Why'd you crown the most violent to be champions?
なぜ一番暴力を振るう者だけが王者として戴冠される?
(In this inferno (inferno))
In this inferno (inferno)
積み上がるインフェルノ(インフェルノ)
(We built for ourselves)
We built for ourselves
お互いのために 僕ら自らの手で
(Reviving each other in this hell)
Reviving each other in this hell
僕らは僕らを蘇り続ける この奈落の底で