64英語で説明したい日本3高知市

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね4お気に入り登録
プレイ回数335難易度(4.5) 1254打 英語 英字
色んな日本の物事を英語で紹介するタイピングゲームです
ブログに載せている英文日本紹介記事をタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。タイピング通じて色々覚えて観光にお役立てると幸いです。よろしければチャレンジください。
日本語訳載せときます。
高知市
高知市は、高知県中部にある県庁所在地及び最大の都市です。
高知駅に着けば日本人なら誰でも知っているアニメ「アンパンマン」の音楽が流れます。高知は作者の出身地で、列車や銅像、ショップもあります。香美市には記念館もあります。
市街にはよさこい節にも歌われた有名なはりまや橋があります。今はコンクリート製ですが、横にレプリカがあります。
高知市のおすすめは高知城と桂浜です。高知城は日本で唯一天守閣と本丸御殿が共に残っている城で、土佐藩の創設者夫妻と、土佐出身の明治維新に活躍した人物の銅像もあります。
桂浜は月の名所で明治維新の立役者坂本龍馬の銅像が太平洋を眺めています。散策したり海のテラスに行ってもいいです。
高知市周辺では鍾乳洞やモネの庭美術館、土佐の宮島と呼ばれる神社や仁淀ブルーが見られます。和紙作りやホエールウォッチングも体験できます。
ひろめ市場に行けば皿鉢料理や地鶏や昔のアイス等が食べられます。お土産は赤サンゴ製品や和紙、手ぬぐいを勧めます。高知市をどうぞ楽しんで下さい。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751


あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(Kochi City)

Kochi City

(Kochi City is the prefectural capital and largest city in central Kochi Prefecture.)

Kochi City is the prefectural capital and largest city in central Kochi Prefecture.

(When you arrive at Kochi Station, you will hear the music of the anime)

When you arrive at Kochi Station, you will hear the music of the anime

("Anpanman" that every Japanese person knows.)

"Anpanman" that every Japanese person knows.

(Kochi is the author's hometown, and there are trains, bronze statues, and shops.)

Kochi is the author's hometown, and there are trains, bronze statues, and shops.

(There is also a memorial hall in Kami City.)

There is also a memorial hall in Kami City.

(In the city there is the famous Harimaya Bridge, which was sung in the Yosakoi song.)

In the city there is the famous Harimaya Bridge, which was sung in the Yosakoi song.

(It is now made of concrete, but there is a replica next to it.)

It is now made of concrete, but there is a replica next to it.

(Kochi City's recommendations are Kochi Castle and Katsurahama Beach.)

Kochi City's recommendations are Kochi Castle and Katsurahama Beach.

(Kochi Castle is the only castle in Japan where both the castle tower and Honmaru Palace remain.)

Kochi Castle is the only castle in Japan where both the castle tower and Honmaru Palace remain.

(Katsurahama is a famous spot for the moon, and the bronze statue of Ryoma Sakamoto,)

Katsurahama is a famous spot for the moon, and the bronze statue of Ryoma Sakamoto,

(the leading figure in the Meiji Restoration, looks out over the Pacific Ocean.)

the leading figure in the Meiji Restoration, looks out over the Pacific Ocean.

(You can take a walk or go to the terrace of the sea.)

You can take a walk or go to the terrace of the sea.

(Around Kochi City, you can see limestone caves, Monet's Garden Museum,)

Around Kochi City, you can see limestone caves, Monet's Garden Museum,

(a shrine called Miyajima of Tosa, and Niyodo Blue.)

a shrine called Miyajima of Tosa, and Niyodo Blue.

(You can also experience Japanese paper making and whale watching.)

You can also experience Japanese paper making and whale watching.

(If you go to the Hirome Market, you can eat Sawachi dishes,)

If you go to the Hirome Market, you can eat Sawachi dishes,

(free-range chicken, and old-fashioned ice cream.)

free-range chicken, and old-fashioned ice cream.

(For souvenirs, red coral products, Japanese paper, and tenugui towels are recommended.)

For souvenirs, red coral products, Japanese paper, and tenugui towels are recommended.

(Please enjoy Kochi City.)

Please enjoy Kochi City.

◆コメントを投稿

※誹謗中傷、公序良俗に反するコメント、個人情報の投稿、歌詞の投稿、出会い目的の投稿、無関係な宣伝行為は禁止です。削除対象となります。

※このゲームにコメントするにはログインが必要です。

※コメントは日本語で投稿してください。

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード