The Late Late Show part2
Crosswalk Concert with Harry Styles
関連タイピング
-
プレイ回数185 歌詞かな671打
-
プレイ回数73 歌詞かな923打
-
プレイ回数166 歌詞かな1224打
-
プレイ回数138 歌詞かな60秒
-
プレイ回数189 歌詞かな654打
-
プレイ回数33 長文かな624打
-
プレイ回数137 歌詞802打
-
プレイ回数32 英語歌詞618打
問題文
ふりがな非表示
ふりがな表示
(I love James, but there's no way I'm doing this. It's an insane idea.)
I love James, but there's no way I'm doing this. It's an insane idea.
(Insane? You know who didn't think it was insane? The Beatles.)
Insane? You know who didn't think it was insane? The Beatles.
(What do you think the Abbey Road was all about?)
What do you think the Abbey Road was all about?
(That was the first ever crosswalk concert. And Paul wasn't wearing shoes.)
That was the first ever crosswalk concert. And Paul wasn't wearing shoes.
(Think about it. You're always saying you're better than the Beatles.)
Think about it. You're always saying you're better than the Beatles.
(This is your chance to prove it.)
This is your chance to prove it.
(I have literally never said that.)
I have literally never said that.
(Right. Whatever, listen.)
Right. Whatever, listen.
(I have crunched the numbers on this. And they are staggering.)
I have crunched the numbers on this. And they are staggering.
(What numbers?)
What numbers?
(All of the numbers. I crunched all the numbers and they all stagger.)
All of the numbers. I crunched all the numbers and they all stagger.
(Alright, I'll think about it.)
Alright, I'll think about it.
(I knew you'd say yes.)
I knew you'd say yes.
(I did not actually say yes. I said "I'll think about it".)
I did not actually say yes. I said "I'll think about it".
(Then you said yes. You said you didn't say yes, and that was a yes.)
Then you said yes. You said you didn't say yes, and that was a yes.
(So what didn't you say? What didn't you say?)
So what didn't you say? What didn't you say?
(I didn't say yes.)
I didn't say yes.
(I knew you'd do it! Come on, let's do this! Alright, yes!)
I knew you'd do it! Come on, let's do this! Alright, yes!
(It's the part of yes. Come on, buddy.)
It's the part of yes. Come on, buddy.