The Nights - Avicii
Aviciiの中で一番好きな曲です。(感想)
和訳が適当なのは許してね
順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | NCS | 6397 | S | 6.6 | 95.9% | 183.5 | 1226 | 52 | 37 | 2024/09/28 |
関連タイピング
-
プレイ回数140歌詞英字1192打
-
プレイ回数92英語歌詞2213打
-
プレイ回数523英語180秒
-
プレイ回数2歌詞英字901打
-
プレイ回数56歌詞1055打
-
プレイ回数340英語歌詞946打
-
プレイ回数276歌詞かな777打
-
プレイ回数30英語歌詞900打
歌詞(問題文)
(once upon a younger year)
僕がまだ幼かった時
(when all our shadows disappeared)
何もかもが思い通りにいかなかったとき
(the animals inside came out to play)
猛獣のような気持ちになったことはないか?
(went face to face with all our fears)
全ての恐怖と向き合い
(learned our lessons through the tears)
時には泣きながら
(made memories we knew would never fade)
その思い出は決して色褪せることはない
(one day my father he told me)
ある日父が僕にこういった
(”son don’t let it slip away”)
息子よ、人生は自分らしく歩め
(he took me in his arms i heard him say)
父の腕の中でこう言われたんだ
(”when you get older)
年をとったら
(your wild heart will live for younger days)
お前の野生の心は、若いうちしかないのだから
(think of me if ever you’re afraid”)
もし怖くなったら父のことを思い出すんだよ
(he said ”one day you’ll leave this world behind)
父は言った、「お前もいつかこの世を去る時が来るのだから」
(so live a life you will remember”)
「思い出にのこるような人生を送るんだよ」
(my father told me when i was just a child)
それはまだ僕が子供の時のことだった
(”these are the nights that never die”)
「死なない夜なんてない」
(my father told me)
彼はそう言った
(when thunder clouds start pouring down)
雷が降ったある日
(light a fire they can’t put out)
決して消えない火が灯った
(carve your name into those shining stars)
彼方にある輝く星に
(he said ”go venture far beyond the shores)
彼は僕に、「どんな時でもどこに行っても忘れないで」
(don’t forsake this life of yours)
お前の人生を見捨てないでね
(i’ll guide you home no matter where you are”)
もし見捨てられそうになったら俺が戻してやるからな
(one day my father he told me)
ある日父が僕にこういった
(”son don’t let it slip away”)
息子よ、大切なことを教えてあげる
(when i was just a kid i heard him say)
俺がまだ子供だった時に彼の腕の中で言われたんだ
(”when you get older)
「お前が大きくなったら」
(your wild heart will live for younger days)
「若い時の心なんて忘れてしまうんだ」
(think of me if ever you’re afraid”)
「だから、怖くなったら俺の事を思い出してな」
(he said ”one day you’ll leave this world behind)
「いつかこの世を去る時がくる。」
(so live a life you will remember”)
だから思い出に残るような人生を送らないといけないんだよ
(my father told me when i was just a child)
それは僕がまだ子供だった時に言われたこと
(”these are the nights that never die”)
無くならない夜なんてない...
(my father told me)
父はそう言った
(”these are the nights that never die”)
明けない夜なんてないんだ...
(my father told me)
俺の父はそう言った
(my father told me)
父はそう言い残した