Eニュース2024年3月2日火星環境1年住人募集

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね1お気に入り登録1
プレイ回数369難易度(4.5) 498打 英語 英字
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
ブログに載せている英文ニュースをタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。こんなニュースあったんだと思われるかもしれません。よろしければチャレンジください。
今回はアメリカのニュースです。日本語訳載せときます。


NASAはテキサス州のジョンソン宇宙センターにある火星を模した1700平方フィート(158平方メートル)の居住空間「マーズ・デューン・アルファ」で生活する4人を募集している。

火星の状態を正確に再現した空間で参加者はスペースウォークを体験するほか、健康をチェックされ、孤立生活への忍耐力が求められる。

NASAによると、ボランティアには同空間で目覚めてアクティビティをする間は1時間10ドルが支払われ、滞在期間1年で合計6万ドルほどの報酬が見込めるという。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751



あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
順位 名前 スコア 称号 打鍵/秒 正誤率 時間(秒) 打鍵数 ミス 問題 日付
1 それいゆ 2563 E 2.7 94.5% 184.1 501 29 6 2024/10/01

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(NASA is recruiting four people to live in Mars Dune Alpha, a 1,700-square-foot (158-square-meter))

NASA is recruiting four people to live in Mars Dune Alpha, a 1,700-square-foot (158-square-meter)

(Mars-like living space at the Johnson Space Center in Texas.)

Mars-like living space at the Johnson Space Center in Texas.

(In addition to experiencing a space walk in a space that accurately recreates conditions on Mars,)

In addition to experiencing a space walk in a space that accurately recreates conditions on Mars,

(participants will have their health checked and will be asked to endure life in isolation.)

participants will have their health checked and will be asked to endure life in isolation.

(According to NASA, volunteers will be paid $10 per hour while awake and active in the space,)

According to NASA, volunteers will be paid $10 per hour while awake and active in the space,

(and can expect to earn about $60,000 over their one-year stay.)

and can expect to earn about $60,000 over their one-year stay.

練習(英文)

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード