Eニュース2024年4月16日ベルリンの桜満開

今回はドイツのニュースです。日本語訳載せときます。
ドイツ、テルトー市のベルリンの壁の跡に植えられた約 1000本の八重桜が見頃を迎えて市民らは春の訪れと“HANAMI”を楽しんでいた。
冷戦時代、ここに分断する壁が作られたが、東西ドイツの統一に合わせ、テレビ朝日等が分断の象徴だった場所を平和の象徴に変えた。
日本の花見の習慣もドイツ市民に伝わり、桜が 咲く時期にはベルリンで暮らす人達が花見を楽しんでいる。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
タイピングをいくら練習しても上手にならないスランプな人へ
プレイ回数203万長文826打 -
Pythonプログラムを打ちまくる
プレイ回数3722英語長文60秒 -
English
プレイ回数1388英語歌詞1025打 -
外資系で実際に使う英語です。
プレイ回数346英語長文60秒 -
春の季節にふさわしいキーワードでタイピング!
プレイ回数10万短文かな60秒 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数297英語長文565打 -
英語をタイピングします。
プレイ回数5301英字172打 -
意外と打てない英単語!このタイピングで強化しよう!
プレイ回数39万英字60秒
問題文
(Approximately 1,000 double cherry trees planted on the site of the former Berlin Wall in Teltow,)
Approximately 1,000 double cherry trees planted on the site of the former Berlin Wall in Teltow,
(Germany, are in full bloom, and local residents are enjoying the arrival of spring and "HANAMI.")
Germany, are in full bloom, and local residents are enjoying the arrival of spring and "HANAMI."
(During the Cold War, a dividing wall was built here, but with the reunification of East and West Germany,)
During the Cold War, a dividing wall was built here, but with the reunification of East and West Germany,
(TV Asahi and other companies transformed this symbol of division into a symbol of peace.)
TV Asahi and other companies transformed this symbol of division into a symbol of peace.
(The Japanese custom of cherry blossom viewing has also spread to German citizens,)
The Japanese custom of cherry blossom viewing has also spread to German citizens,
(and people living in Berlin enjoy cherry blossom viewing during the cherry blossom season.)
and people living in Berlin enjoy cherry blossom viewing during the cherry blossom season.