Eニュース2024年7月24日会津日本一花嫁行列
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
Taylor Swiftの新曲です
プレイ回数70英語歌詞1957打 -
Pythonプログラムを打ちまくる
プレイ回数9286英語長文60秒 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数49英語長文585打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数294英語長文487打 -
中学一年生テスト前、必見です。
プレイ回数1.1万英字50打 -
PUBG mobile
プレイ回数367英語歌詞2181打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数180英語長文576打 -
小学5年生のみなさん、いっしょにタイピングかんばりましょうね。
プレイ回数16万短文英字165打
問題文
(On July 23rd, the Aizu-Tajima Gion Festival, one of the three major Gion festivals in Japan,)
On July 23rd, the Aizu-Tajima Gion Festival, one of the three major Gion festivals in Japan,
(the Nanahokai procession, known as the largest bridal procession in Japan.)
the Nanahokai procession, known as the largest bridal procession in Japan.
(In Minamiaizu Town, a Nanahokai procession was held in which women in wedding attire offered vessels)
In Minamiaizu Town, a Nanahokai procession was held in which women in wedding attire offered vessels
(called "hokai" filled with doburoku (rice wine), red rice, and other foods to the shrine.)
called "hokai" filled with doburoku (rice wine), red rice, and other foods to the shrine.
(A woman who took part in the festival's bridal procession said, "There were photographers)
A woman who took part in the festival's bridal procession said, "There were photographers
(both ends and so many people watching, so it was a very special moment.")
both ends and so many people watching, so it was a very special moment."