Never Be Alone(英語&日本語)

和訳https://www.youtube.com/watch?v=00_YqSzgigw
カタカナhttps://typing.twi1.me/game/427247
間違えや適切な和訳があったらコメントに書いてください。
順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | HUNGREEN | 5686 | A | 6.0 | 93.9% | 233.9 | 1422 | 92 | 43 | 2025/02/27 |
関連タイピング
-
Bling-Bang-Bang-Bornです!(サビ)
プレイ回数1496歌詞141打 -
テテテテトテト テテテテトリス(後回しにはしないで~~~!!!)
プレイ回数8.8万歌詞かな60秒 -
オーバーライド 重音テト
プレイ回数11万歌詞かな103打 -
柊マグネタイトさんのテトリスです!
プレイ回数13万歌詞かな189打 -
米津玄師様のBOW AND ARROWです!
プレイ回数4456歌詞かな978打 -
幾億光年の歌詞を最初から60秒間打つタイピングです!
プレイ回数1685歌詞60秒 -
こっちのけんとさんのはいよろこんで!プレイしてみてね!
プレイ回数19歌詞1250打 -
プレイ回数1102歌詞かな196打
歌詞(問題文)
(your heart is pounding and cant be stopped)
心臓がドキドキして止まらない
(you tell yourself youre okay)
大丈夫だと自分に言い聞かせる
(its too bad your doors cant be locked)
ドアに鍵をかけられないのは残念
(to keep the monsters away)
モンスターを寄せ付けないために
(you check behind the door)
ドアの後ろを確認する
(theres nothing there no more)
そこにはもう何もない
(youve heard this noise before)
この音は以前にも聞いたことがある
(you dart across the floor)
床を駆け抜ける
(try not to lose your head)
冷静さを失わないように
(prepare for the horrors)
恐怖に備えろ
(this night will keep repeating over and over)
この夜は何度も何度も繰り返される
(and over until you make it to the end)
君が最後までたどり着くまで
(they hide round the corners)
奴らは角に隠れている
(you better peel your eyes and keep looking over)
目を凝らして肩越しに見続けたほうがいい
(your shoulder cause youll never be alone again)
君は二度と一人にはなれないから
(first there was one but now there might be three)
最初は1人だったけど、今は3人いるかもしれない
(you turn around just in time)
あなたはちょうどいいタイミングで振り向いた
(you hear a chuckle and you turn back and see)
笑い声が聞こえて振り返ると
(the closet doors open wide)
クローゼットのドアが大きく開いている
(you look around the space)
周囲を見渡すと
(and see creepy face)
不気味な顔が見える
(turns out its just your toy)
それはあなたのおもちゃだった
(but it seems out of place)
でも場違いな気がする
(you leave it just in case)
念のため残しておく
(it might be a decoy)
おとりかもしれない
(prepare for the horrors)
恐怖に備えろ
(this night will keep repeating over and over)
この夜は何度も何度も繰り返される
(and over until you make it to the end)
君が最後までたどり着くまで
(they hide round the corners)
彼らは角に隠れている
(you better peel your eyes and keep looking over)
目を凝らして肩越しに見続けたほうがいい
(your shoulder cause youll never be alone again)
君は二度と一人にはなれないから
(prepare for the horrors)
恐怖に備えろ
(this night will keep repeating over and over)
この夜は何度も何度も繰り返される
(and over until you make it to the end)
君が最後までたどり着くまで
(they hide round the corners)
奴らは角に隠れている
(you better peel your eyes and keep looking over)
目を凝らして肩越しに見続けたほうがいい
(your shoulder cause youll never be alone)
あなたは決して一人にはならないから
(prepare for the horrors)
恐怖に備えろ
(this night will keep repeating over and over)
この夜は何度も何度も繰り返される
(you better peel your eyes and keep looking over)
目を凝らして肩越しに見続けたほうがいい
(your shoulder cause youll never be alone again)
君は二度一人にはならないから
(youll never be alone again)
君はもう二度と一人にはなることはない
(youll never be alone)
あなたは決して一人にはならない