Eニュース2024年10月3日カズ1.1万球寄贈

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね1お気に入り登録
プレイ回数342難易度(4.5) 558打 英語 英字
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
ブログに載せている英文ニュースをタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。こんなニュースあったんだと思われるかもしれません。よろしければチャレンジください。
今回はサッカーのニュースです。日本語訳載せときます。

明治安田の未来世代応援アクションwithカズの一環で、三浦選手の「背番号11」にかけた1万1000個のサッカーボールを全国の子どもたちに贈っている。

ボールをもらった児童は「うれしいです。みんなで使っていきたい。自分にも将来夢があるので、カズさんみたいにあきらめずに、頑張って前に進んでいきたい」と喜んだ。

三浦選手は「日本代表で活躍している選手がこの鈴鹿から誕生しているので、きょうのボールを使って練習した子が(日本代表に)出てくることを期待している」と語った。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751



あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(As part of Meiji Yasuda's support for future generations with Kazu action, 11,000 soccer balls,)

As part of Meiji Yasuda's support for future generations with Kazu action, 11,000 soccer balls,

(a play on Miura's jersey number 11, are being donated to children across the country.)

a play on Miura's jersey number 11, are being donated to children across the country.

(One child who was given the ball said, "I'm happy. I want everyone to use it. I have dreams for the future)

One child who was given the ball said, "I'm happy. I want everyone to use it. I have dreams for the future

(too, so I want to keep working hard and move forward without giving up like Kazu.")

too, so I want to keep working hard and move forward without giving up like Kazu."

(Miura said, "Players who are active on the Japanese national team have come from Suzuka,)

Miura said, "Players who are active on the Japanese national team have come from Suzuka,

(so I hope that the kids who practice using today's ball will make it onto the Japanese national team.")

so I hope that the kids who practice using today's ball will make it onto the Japanese national team."

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード