North wind and Sun

関連タイピング
-
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数72英語長文559打 -
アニメ「TO BE HERO X」オープニングテーマです。
プレイ回数7英語歌詞1849打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数285英語長文555打 -
Pythonプログラムを打ちまくる
プレイ回数4284英語長文60秒 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数410英語長文531打 -
少年探偵団シリーズ第3作品『妖怪博士』
プレイ回数1134長文4458打 -
少年探偵団シリーズ第2作品『少年探偵団』
プレイ回数568長文4502打 -
原作 グリム兄弟
プレイ回数1741長文2325打
問題文
(the north wind and the sun were disputing)
北風と太陽は、どちらがより強いか
(which was the stronger when a traveler)
議論していました。
(came along wrapped in a warm cloak)
暖かい外套を着た
(they agreed that the one who first succeeded)
ある旅人が来ました。
(in making the traveler take his cloak off)
彼らは、旅人の外套を脱がせることに成功した方が、
(should be considered stronger than the other)
一方よりも強いこと認めることに賛同しました。
(then the north wind blew)
すると、北風はできる限り
(as hard as he could)
風を吹きました。
(but the more he blew)
しかし、彼がより強く吹くと、
(the more closely did the traveler)
旅人は外套を
(fold his cloak around him)
より強く着込みました。
(and at last the north wind gave up the attempt)
ついに北風はその試みを諦めました。
(then the sun shone out warmly)
すると、太陽は暖かい日差しを当てました。
(and immediately the traveler took his cloak off)
そうすると、すぐに旅人は外套を脱ぎました。
(and so the north wind was obliged to confess)
そして、北風は二人の中では、
(that the sun was the stronger of the two)
太陽がより強いと言わされました。