英語ニュース2022年9月4日お見舞いセット

今回は釧路のスーパーのニュースです。日本語訳載せときます。
釧路でコロナ療養に備えた食べ物や飲み物を組み合わせた「お見舞いセット」が人気になっている。
釧路のスーパー「あいちょう」でお見舞いセットが作られたのは、コロナにかかった従業員にセットを送ったからだ。
スーパーで販売したところSNSで噂が拡がり現在一日10セット程売れているという。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。
https://admin.blog.fc2.com/control.php?mode=control&process=entry
関連タイピング
-
今日はって明日スッキリサロンパス
プレイ回数6577歌詞かな60秒 -
プレイ回数1.3万歌詞かな106打
-
Snow Manの名前がランダムに出てきます。
プレイ回数1338かな139打 -
柿本人麻呂の短歌を楽しましょう。
プレイ回数462かな122打 -
SnowMan の イチバンボシ です
プレイ回数1669歌詞1407打 -
プレイ回数36歌詞かな1051打
-
Snow Manの「リンディーララ」の歌詞タイピングです。
プレイ回数56歌詞993打 -
渡辺翔太さんのソロ楽曲「オトノナルホウヘ」の歌詞タイピングです。
プレイ回数1182歌詞1264打
問題文
(In Kushiro, the "sympathy set" that combines food and drinks)
In Kushiro, the "sympathy set" that combines food and drinks
(in preparation for corona treatment is becoming popular.)
in preparation for corona treatment is becoming popular.
(Kushiro's supermarket "Aichou" made a sympathy set)
Kushiro's supermarket "Aichou" made a sympathy set
(because it was sent to an employee who contracted Corona.)
because it was sent to an employee who contracted Corona.
(After selling it at a supermarket, rumors spread on SNS,)
After selling it at a supermarket, rumors spread on SNS,
(and it is said that currently about 10 sets are sold per day.)
and it is said that currently about 10 sets are sold per day.