英語ニュース2022年9月13日そらのいろ完成
今回は富士山の新たなビュースポットのお話です。日本語訳載せときます。
山梨県の二十曲峠に「SORA no IRO」という展望テラスが完成した。
標高1150メートルの峠の頂上に長さ50メートルのウッドデッキが作られ、来た人はそこから富士山や南アルプスを見ることが出来る。
この展望テラスは9月13日から一般公開される。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。
https://admin.blog.fc2.com/control.php?mode=control&process=entry
関連タイピング
-
5分間の速度部門の模擬試験です。打つ速度で級が決まります
プレイ回数92万長文300秒 -
何秒で全部打てるか挑戦してみよう!
プレイ回数431万短文かな298打 -
~英文タイピング練習用 (記号あり)~
プレイ回数57英語歌詞1578打 -
速ければ速いほど強い世界
プレイ回数789万短文かな87打 -
国名英語!
プレイ回数34英字116打 -
小学5年生のみなさん、いっしょにタイピングかんばりましょうね。
プレイ回数16万短文英字165打 -
日常的に使う慣用句です。
プレイ回数4468かな129打 -
YOASOBI 群青の英語バージョン
プレイ回数365英語歌詞2805打
問題文
(An observation terrace called "SORA no IRO" has been completed)
An observation terrace called "SORA no IRO" has been completed
(on Nijumagari Pass in Yamanashi Prefecture.)
on Nijumagari Pass in Yamanashi Prefecture.
(A 50-meter-long wooden deck is built at the top of the 1,150-meter-high pass,)
A 50-meter-long wooden deck is built at the top of the 1,150-meter-high pass,
(and visitors can see Mt. Fuji and the Southern Alps from there.)
and visitors can see Mt. Fuji and the Southern Alps from there.
(The observation terrace will be open to the public from September 13th.)
The observation terrace will be open to the public from September 13th.