英語ニュース2022年9月4日お見舞いセット

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね1お気に入り登録
プレイ回数401難易度(4.5) 340打 英語 英字
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
ブログに載せている英文ニュースをタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。こんなニュースあったんだと思われるかもしれません。よろしければチャレンジください。
今回は釧路のスーパーのニュースです。日本語訳載せときます。

釧路でコロナ療養に備えた食べ物や飲み物を組み合わせた「お見舞いセット」が人気になっている。

釧路のスーパー「あいちょう」でお見舞いセットが作られたのは、コロナにかかった従業員にセットを送ったからだ。

スーパーで販売したところSNSで噂が拡がり現在一日10セット程売れているという。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751


あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。
https://admin.blog.fc2.com/control.php?mode=control&process=entry
順位 名前 スコア 称号 打鍵/秒 正誤率 時間(秒) 打鍵数 ミス 問題 日付
1 ku 5924 A+ 5.9 100% 57.9 343 0 6 2024/10/02

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(In Kushiro, the "sympathy set" that combines food and drinks)

In Kushiro, the "sympathy set" that combines food and drinks

(in preparation for corona treatment is becoming popular.)

in preparation for corona treatment is becoming popular.

(Kushiro's supermarket "Aichou" made a sympathy set)

Kushiro's supermarket "Aichou" made a sympathy set

(because it was sent to an employee who contracted Corona.)

because it was sent to an employee who contracted Corona.

(After selling it at a supermarket, rumors spread on SNS,)

After selling it at a supermarket, rumors spread on SNS,

(and it is said that currently about 10 sets are sold per day.)

and it is said that currently about 10 sets are sold per day.

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード