英語ニュース2022年10月18日女王への熊寄贈
今回は1000体以上のぬいぐるみのニュースです。日本語訳載せときます。
故エリザベス女王の為に多く市民によって供えられた1000個以上の熊のバディントンのぬいぐるみが子供支援団体に寄贈されることになった。
エリザベス女王の在位70年の時、女王がバディントンと共演した映像が流れて以来、多くの人が女王からバディントンを連想するようになった。
また、彼女の為に大量に供えられた花は、ロイヤルパークスが堆肥化して再利用すると先月発表している。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。
https://admin.blog.fc2.com/control.php?mode=control&process=entry
関連タイピング
-
プレイ回数386万短文かな298打
-
プレイ回数74万長文300秒
-
プレイ回数756万短文かな87打
-
プレイ回数14万短文英字165打
-
プレイ回数14万かな762打
-
プレイ回数10万長文1879打
-
プレイ回数6780歌詞英字439打
-
プレイ回数84長文240秒
問題文
(More than 1,000 Buddington bear stuffed animals,)
More than 1,000 Buddington bear stuffed animals,
(many of which were offered by citizens for the late Queen Elizabeth,)
many of which were offered by citizens for the late Queen Elizabeth,
(will be donated to children's support groups.)
will be donated to children's support groups.
(Ever since Queen Elizabeth's 70th year on the throne, a video of her performing with)
Ever since Queen Elizabeth's 70th year on the throne, a video of her performing with
(Buddington was shown, many people have come to associate Buddington with the Queen.)
Buddington was shown, many people have come to associate Buddington with the Queen.
(Royal Parks also announced last month that the flowers)
Royal Parks also announced last month that the flowers
(donated to her in large numbers will be composted and reused.)
donated to her in large numbers will be composted and reused.