TOEFL iBTテスト 必修フレーズ:参考例4

背景
投稿者投稿者Jessいいね4お気に入り登録1
プレイ回数3419難易度(4.5) 1972打 英語 英字 長文モードのみ
TOEFLだけでなく、各種英語試験にも役立ちます。
TOEFLのライティングセクションのIndependent Taskを例に、「TOEFL iBTテスト 必修フレーズ」のフレーズをうまく使った解答例です。
問題文1つに対して1つの解答例を示しています。

【TOEFL iBTテスト 必修フレーズ: 目次】
1. 主張を述べる
2. 主張に理由をつける
3. 反対の選択肢を否定する
4. 理由につながる事例を挙げる
5. アドバイス、予見、希望を伝える
6. 順序立てて伝える
7. Integrated Task 攻略フレーズ:キャンパスシチュエーション
8. Integrated Task 攻略フレーズ:アカデミック

【上記の必修フレーズを使った作文例】
参考例 1 (スピーキング・クリニック 1)
参考例 2 (スピーキング・クリニック 2)
参考例 3 (ライティング・クリニック 1)
参考例 4 (ライティング・クリニック 2) ←ココ!
順位 名前 スコア 称号 打鍵/秒 正誤率 時間(秒) 打鍵数 ミス 問題 日付
1 ku 5373 B++ 5.3 99.6% 371.3 2002 7 34 2024/12/08
2 R1! 4126 C 4.2 96.8% 469.4 2002 65 34 2024/11/24
3 kkkk 3971 D++ 4.1 96.1% 483.9 2002 80 34 2024/11/01
4 みとん 2936 E+ 3.0 95.3% 648.8 2002 97 34 2024/10/31

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(What are the important characteristics of good parents?)

What are the important characteristics of good parents?

「良き親」の重要な特徴は何か。

(Use specific reasons and examples to support your answer.)

Use specific reasons and examples to support your answer.

特定の理由と例を挙げ、解答せよ。

(Sample Answer)

Sample Answer

解答例

(In my opinion, to be supportive both psychologically and financially are)

In my opinion, to be supportive both psychologically and financially are

私の意見では、 精神的および経済的に支えになろうとすることが

(important aspects of being good parents.)

important aspects of being good parents.

良い両親であるための重要な側面です。

(First, good parents should provide mental support to help children grow.)

First, good parents should provide mental support to help children grow.

第一に、良き親は子供の成長を助けるよう精神的な支えを提供するべきです。

(Instead of telling them what to do at each step,)

Instead of telling them what to do at each step,

それぞれの段階で何をするべきか子供に教える代わりに、

(good parents let them explore the world as they like)

good parents let them explore the world as they like

良い親は彼らの好きなように世界を探検させ、

(but are always there and ready to catch them when they fall.)

but are always there and ready to catch them when they fall.

しかしながら子供が転んだ時には受け止められるようにいつもそこにいます。

(In fact, I was lucky to have such respectable parents.)

In fact, I was lucky to have such respectable parents.

実際、私はそのような尊敬できる親を持って幸運でした。

(For example, I belong to the kendo club at high school.)

For example, I belong to the kendo club at high school.

例えば、私は高校で剣道部に所属しています。

(A year ago, I participated in the tournament,)

A year ago, I participated in the tournament,

一年前、私は(以下のような)トーナメントに参加しました…

(for which everyone except my parents said I had not been ready.)

for which everyone except my parents said I had not been ready.

…自分の親を除いた誰もが(私のことを)準備不足だと言った

(Defeated in the first match, I realized that I had not been prepared enough)

Defeated in the first match, I realized that I had not been prepared enough

第一試合で負けた時、私は十分に準備していなかったと気づきました…

(to stand on the big stage and perform my best.)

to stand on the big stage and perform my best.

…私はその大きな舞台に立ち、最善を尽くすことができるほどには

(My parents encouraged me to keep trying,)

My parents encouraged me to keep trying,

両親は私に挑戦し続けなさいと言って励まし、

(and I have been putting a lot of effort in practicing my kendo form every morning since then.)

and I have been putting a lot of effort in practicing my kendo form every morning since then.

それ以来、毎朝素振り練習に多くの時間を割いています。

(I am looking forward to having revenge match this year.)

I am looking forward to having revenge match this year.

今年、リベンジ試合をすることを楽しみにしています。

(I appreciate my parents for)

I appreciate my parents for

私は(以下の理由で)両親に感謝しています…

(not discouraging me on the first trial,)

not discouraging me on the first trial,

…初挑戦のとき水を刺さなかったこと、…

など

(and for continuing to provide me with mental support to get through the rigorous training.)

and for continuing to provide me with mental support to get through the rigorous training.

…そして厳しい訓練をやり遂げるための精神的支えを与え続けてくれたことに

(Second, I believe parents' responsibility includes providing children with financial support as well.)

Second, I believe parents' responsibility includes providing children with financial support as well.

第二に、両親の責任は子供の経済的な支えを与えることを含むと考えます。

(Education costs a lot of money.)

Education costs a lot of money.

教育にはお金がかかります。

(In this sense, my parents are far from ideal.)

In this sense, my parents are far from ideal.

この意味では、私の親は理想とはかけ離れています。

(They are not very good at)

They are not very good at

彼らは(以下の内容について)あまり得意ではありません…

(planning ahead and minimizing the risk regarding the economic downturn.)

planning ahead and minimizing the risk regarding the economic downturn.

…前もって計画し、経済の停滞に関わるリスクを最小限に抑えることが

(They invest most of their money in their business, which led me to give up my dream.)

They invest most of their money in their business, which led me to give up my dream.

彼らは商売に多くのお金をつぎ込み、それは私の夢をあきらめさせました。

(Initially, I wanted to go to private school that has an extensive foreign exchange program,)

Initially, I wanted to go to private school that has an extensive foreign exchange program,

本来は、私は海外交換留学が盛んな私立校に行きたかったのですが、

(but ended up going to public school due to our family's financial status.)

but ended up going to public school due to our family's financial status.

家庭の経済状況のせいで公立校に行く結果となりました。

(I still do not like the fact that)

I still do not like the fact that

私は(以下の事実が)好きではありません…

(I am on a scholarship and have to pay back my tuition after graduation.)

I am on a scholarship and have to pay back my tuition after graduation.

…奨学金をもらっていて卒業後には授業料を返さなくてはならないということが

(As the saying goes, "Without money, we cannot do anything.")

As the saying goes, "Without money, we cannot do anything."

ことわざにある通り、「お金なしでは何もできない」のです。

(To sum up, willingness and ability to assist children in both mental and economic states)

To sum up, willingness and ability to assist children in both mental and economic states

まとめると、子供を精神的に経済的にも支えたいという思う心と能力が…

(should have positive effects on their well-being.)

should have positive effects on their well-being.

…子供の幸福な状態に良い影響与えるだろうということです。

問題文を全て表示 一部のみ表示 誤字・脱字等の報告

Jessのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード