Eニュース2023年8月7日オオオニバスライド
今回は富山のニュースです。日本語訳載せときます。
池に浮かぶ巨大なオオオニバスの葉に乗る体験会が富山市で開かれ、暑さの中、子どもたちが心地よい揺れを楽しんだ。
南アメリカ原産のパラグアイオニバスの葉は、葉の裏側の葉脈と葉脈の網目の間にも空気がたまり、大きな浮力がある。
オオオニバスの葉は直径1.2メートルもあり、例年よりも20センチほど小さいが、富山県中央植物園では体重30キロ以下の子どもが乗ることができる。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
プレイ回数79万長文300秒
-
プレイ回数395万短文かな298打
-
プレイ回数41英語長文581打
-
プレイ回数2097短文かな90秒
-
プレイ回数1.3万短文かな60秒
-
プレイ回数5.6万短文295打
-
プレイ回数39万英字60秒
-
プレイ回数24万数字60秒
問題文
(A trial session was held in Toyama City to ride on the leaves of a giant Amazon water lily)
A trial session was held in Toyama City to ride on the leaves of a giant Amazon water lily
(floating in a pond, and the children enjoyed the comfortable shaking in the heat.)
floating in a pond, and the children enjoyed the comfortable shaking in the heat.
(The leaves of the Paraguay unibus, which is native to South America, have great buoyancy)
The leaves of the Paraguay unibus, which is native to South America, have great buoyancy
(because air is trapped between the veins on the underside of the leaf and the mesh of the veins.)
because air is trapped between the veins on the underside of the leaf and the mesh of the veins.
(The leaves are 1.2 meters in diameter, about 20 centimeters smaller than usual, but at the Toyama)
The leaves are 1.2 meters in diameter, about 20 centimeters smaller than usual, but at the Toyama
(Prefectural Central Botanical Gardens, children weighing less than 30 kilograms can ride on them.)
Prefectural Central Botanical Gardens, children weighing less than 30 kilograms can ride on them.