イソップ物語 北風と太陽

関連タイピング
-
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数94英語長文502打 -
Kenny Loggins 映画トップガン主題歌 先頭のみ大文字
プレイ回数611英語歌詞907打 -
タイピングの練習と単語の暗記の両方を目指します。
プレイ回数300長文60秒 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数148英語長文567打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数214英語長文577打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数171英語長文570打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数276英語長文515打 -
AからZまで順に打つだけです!!
プレイ回数412短文英字26打
問題文
(the north wind and the sun)
The North Wind and the Sun
(had a quarrel about which of)
had a quarrel about which of
(them was the stronger.)
them was the stronger.
(while they were disputing with)
While they were disputing with
(much heat and bluster,)
much heat and bluster,
(a traveler passed along the road)
a Traveler passed along the road
(wrapped in a cloak)
wrapped in a cloak
(”let us agree,” said the sun,)
"Let us agree," said the Sun,
(”that he is the stronger who can)
"that he is the stronger who can
(strip that traveler of his cloak.”)
strip that Traveler of his cloak"
(”very well,” growled the north wind,)
"Very well," growled the North Wind,
(and at once sent a cold, howling)
and at once sent a cold, howling
(blast against the traveler.)
blast against the Traveler.
(with the first gust of wind)
With the first gust of wind
(the ends of the cloak whipped)
the ends of the cloak whipped
(about the traveler’s body.)
about the Traveler's body.
(but he immediately wrapped it)
But he immediately wrapped it
(closely around him, and the harder)
closely around him, and the harder
(the wind blew, the tighter)
the Wind blew, the tighter
(he held it to him.)
he held it to him.
(the north wind tore angrily)
The North Wind tore angrily
(at the cloak, but all his)
at the cloak, but all his
(efforts were in vain.)
efforts were in vain.
(then the sun began to shine.)
Then the Sun began to shine.
(at first his beams were gentle,)
At first his beams were gentle,
(and in the pleasant warmth)
and in the pleasant warmth
(after the bitter cold of)
after the bitter cold of
(the north wind, the traveler)
the North Wind, the Traveler
(unfastened his cloak and)
unfastened his cloak and
(let it hang loosely)
let it hang loosely
(from his shoulders.)
from his shoulders.
(the sun’s rays grew warmer)
The Sun's rays grew warmer
(and warmer.)
and warmer.
(the man took off his cap)
The man took off his cap
(and mopped his brow.)
and mopped his brow.
(at last he became so heated)
At last he became so heated
(that he pulled off his cloak,)
that he pulled off his cloak,
(and, to escape)
and, to escape
(the blazing sunshine,)
the blazing sunshine,
(threw himself down in the welcome)
threw himself down in the welcome
(shade of a tree by the roadside.)
shade of a tree by the roadside.