英文ビジネスメール ITサポート

順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ぽんこつラーメン | 4977 | B | 5.1 | 96.6% | 111.9 | 577 | 20 | 10 | 2025/02/25 |
2 | Myo | 3902 | D++ | 4.0 | 96.8% | 143.0 | 577 | 19 | 10 | 2025/03/14 |
3 | KKKKK | 3083 | E++ | 3.3 | 93.0% | 173.2 | 577 | 43 | 10 | 2025/03/16 |
4 | yuki | 2290 | F++ | 2.3 | 96.0% | 241.4 | 577 | 24 | 10 | 2025/02/16 |
5 | ちる | 1681 | G++ | 1.8 | 91.7% | 312.2 | 577 | 52 | 10 | 2025/02/06 |
関連タイピング
-
プレイ回数177万長文かな763打
-
プレイ回数65万長文かな694打
-
プレイ回数31万長文かな769打
-
ビジネスメールでよく使われる文章です!
プレイ回数170万長文かな60秒 -
ビジネスでよく使う英文メール
プレイ回数155英語長文484打 -
If S 過去形 , S would Vの例文20個
プレイ回数95英語長文1009打 -
プレイ回数31万長文かな775打
-
プレイ回数944英語長文714打
問題文
(Thank you for reaching out to our support team.)
Thank you for reaching out to our support team.
(We have received your request and are currently reviewing it.)
We have received your request and are currently reviewing it.
(Please try restarting your device and let us know if the issue persists.)
Please try restarting your device and let us know if the issue persists.
(We apologize for the inconvenience caused by the system outage.)
We apologize for the inconvenience caused by the system outage.
(Your case number is 12345 for future reference.)
Your case number is 12345 for future reference.
(Please provide more details to help us troubleshoot the issue.)
Please provide more details to help us troubleshoot the issue.
(We have escalated your issue to our technical team.)
We have escalated your issue to our technical team.
(We are happy to inform you that the issue has been resolved.)
We are happy to inform you that the issue has been resolved.
(Thank you for your patience during this process.)
Thank you for your patience during this process.
(If you experience further issues, feel free to contact us anytime.)
If you experience further issues, feel free to contact us anytime.