Eニュース2024年4月28日白浜パンダ中国返還
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
ブログに載せている英文ニュースをタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。こんなニュースあったんだと思われるかもしれません。よろしければチャレンジください。
今回は和歌山県のニュースです。日本語訳載せときます。
和歌山県白浜町のテーマパーク、アドベンチャーワールドは、現在飼育しているジャイアントパンダ4頭すべてを、ことし6月末ごろに中国に返すことが決まったと発表した。
アドベンチャーワールドの今津孝二園長は「24歳の良浜には10頭の子どもを産んでくれてありがとうという思いがあります。中国側の優秀なスタッフのもとでゆっくり過ごしてほしいです。」と語った。
また彼は「30年間培ってきたノウハウを生かし、ジャイアントパンダの繁殖を続けていけるよう、中国側と協議を進めていきたい」と語った。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
今回は和歌山県のニュースです。日本語訳載せときます。
和歌山県白浜町のテーマパーク、アドベンチャーワールドは、現在飼育しているジャイアントパンダ4頭すべてを、ことし6月末ごろに中国に返すことが決まったと発表した。
アドベンチャーワールドの今津孝二園長は「24歳の良浜には10頭の子どもを産んでくれてありがとうという思いがあります。中国側の優秀なスタッフのもとでゆっくり過ごしてほしいです。」と語った。
また彼は「30年間培ってきたノウハウを生かし、ジャイアントパンダの繁殖を続けていけるよう、中国側と協議を進めていきたい」と語った。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数261 英語長文478打 -
ショートアニメ「燼中火」の挿入歌です。
プレイ回数383 歌詞英字664打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数247 英語長文562打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数300 英語長文488打 -
1stアルバム「THE GREATEST HITS」1曲目
プレイ回数22 歌詞893打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数285 英語長文556打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数29 英語長文495打 -
モブサイコ100(2期)OP主題歌 フルバージョンです。
プレイ回数412 歌詞英字1302打
問題文
ふりがな非表示
ふりがな表示
(Wakayama Prefecture, has announced that it has decided)
Wakayama Prefecture, has announced that it has decided
(to return all four giant pandas it is currently keeping to China around the end of June this year.)
to return all four giant pandas it is currently keeping to China around the end of June this year.
(Adventure World director Imazu said, "We are grateful to 24-year-old Rauhin for giving birth to 10 calves.)
Adventure World director Imazu said, "We are grateful to 24-year-old Rauhin for giving birth to 10 calves.
(We hope that she will spend her time relaxing in the care of the excellent Chinese staff.")
We hope that she will spend her time relaxing in the care of the excellent Chinese staff."
(He also said, "We would like to continue discussions with the Chinese side so that we can continue)
He also said, "We would like to continue discussions with the Chinese side so that we can continue
(breeding giant pandas, making use of the know-how we have cultivated over the past 30 years.")
breeding giant pandas, making use of the know-how we have cultivated over the past 30 years."