Интернационал(インターナショナル)
楽曲情報
インターナショナル 歌中央合唱団 作詞ピエール・ドジェーテル(Pierre Degeyter) 作曲ピエール・ドジェーテル(Pierre Degeyter)
革命歌インターナショナルのロシア語版です
1917〜1944までソ連の国歌でもあった革命歌です。
ラテン文字翻字。翻字は一例です。
ラテン文字翻字。翻字は一例です。
※このタイピングは「インターナショナル」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
日本国の国家です。
プレイ回数284 歌詞かな61打 -
五太子順昭さんの訳です。
プレイ回数27 歌詞かな505打 -
日本の国歌です!!
プレイ回数28 歌詞かな61打 -
アメリカの国歌です。
プレイ回数906 かな205打 -
プレイ回数1269 120秒
-
少ししかないけど打ってみてね
プレイ回数241 短文かな100打 -
ロシアの歌です、頑張ってください
プレイ回数1758 歌詞かな432打 -
プレイ回数251 かな35打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(vstavaj prokliatem zaklejmennyj,)
Вставай проклятьем заклейменный,
(ves mir golodnykh i rabov!)
Весь мир голодных и рабов!
(kipit nash razum vozmushchionnyj)
Кипит наш разум возмущённый
(i v smertnyj boj vesti gotov.)
И в смертный бой вести готов.
(ves mir nasilia my razrushim)
Весь мир насилья мы разрушим
(do osnovania, a zatem)
До основанья, а затем
(my nash my novyj mir postroim,)
Мы наш мы новый мир построим,
(kto byl nikem tot stanet vsem!)
Кто был никем тот станет всем!
(ehto est nash poslednij)
Это есть наш последний
(i reshitelnyj boj)
И решительный бой
(s internatsionalom)
С Интернационалом
(vosprianet rod liudskoj)
Воспрянет род людской
(ehto est nash poslednij)
Это есть наш последний
(i reshitelnyj boj)
И решительный бой
(s internatsionalom)
С Интернационалом
(vosprianet rod liudskoj)
Воспрянет род людской