Eニュース2022年12月7日自動運転バス開始

今回は自動運転バスのニュースです。日本語訳載せときます。
北海道の上士幌町で5年の試験運行を経て、自動運転のバスの定期運行が始まった。
今はまだコントローラーを持ったオペレーターがバスに乗っているが、来年度中には完全自動化を目指すという。
今年度中は無料のこのバスの定員は8人で一周3.5キロの周回道路を30分かけて走る。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
5分間の速度部門の模擬試験です。打つ速度で級が決まります
プレイ回数84万長文300秒 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数187英語長文566打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数276英語長文577打 -
KUTVテレビ高知のニュース動画を見てください。
プレイ回数314長文かな109打 -
三条京阪前→京都駅前
元・臨206系統の楽洛東山ラインです。プレイ回数317かな191打 -
chatGPTに作らせた部分一致検索サイトです。
プレイ回数782長文590打 -
プレイ回数137長文2130打
-
フルーツを知っているか
プレイ回数98短文かな227打
問題文
(After five years of trial operation in the town of Kamishihoro,)
After five years of trial operation in the town of Kamishihoro,
(Hokkaido, regular operation of self-driving buses has begun.)
Hokkaido, regular operation of self-driving buses has begun.
(Currently, operators with controllers are still on the bus,)
Currently, operators with controllers are still on the bus,
(but they aim to fully automate it within the next fiscal year.)
but they aim to fully automate it within the next fiscal year.
(This bus, which is free of charge this fiscal year,)
This bus, which is free of charge this fiscal year,
(as a capacity of 8 people and runs on a 3.5-kilometer loop road in 30 minutes.)
as a capacity of 8 people and runs on a 3.5-kilometer loop road in 30 minutes.