Eニュース2023年9月7日大須観音髪供養

今回は名古屋のニュースです。日本語訳載せときます。
9月4日は日本語の語呂合わせでくしの日で、美容師が道具に感謝する髪供養が名古屋の大須観音で行われた。
境内には使い古した大量のくしやウィッグなどが持ち込まれ、参加者はウイッグが並べられた祭壇に焼香し、手を合わせていた。
参加した人たちは道具への感謝とともに、技術の向上や商売繁盛を願い、最後に清めの塩がウイッグ等にかけられた。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | kero | 2425 | F++ | 2.5 | 96.8% | 197.9 | 496 | 16 | 6 | 2025/04/21 |
関連タイピング
-
5分間の速度部門の模擬試験です。打つ速度で級が決まります
プレイ回数84万長文300秒 -
KUTVテレビ高知のニュース動画を見てください。
プレイ回数153長文かな109打 -
ピラミッドに関する雑学の長文です。
プレイ回数1.5万長文1319打 -
プレイ回数1788長文1082打
-
タイピングで世界一周しよう
プレイ回数410短文かな120秒 -
Pythonプログラムを打ちまくる
プレイ回数4911英語長文60秒 -
かきくけこと一回打ちます。
プレイ回数2.4万短文10打 -
あ〜んまでのたいぴんぐをします
プレイ回数121短文かな87打
問題文
(September 4th is Comb Day, a pun in Japanese, and a hair memorial service was held)
September 4th is Comb Day, a pun in Japanese, and a hair memorial service was held
(at Osu Kannon in Nagoya to thank hairdressers for their tools.)
at Osu Kannon in Nagoya to thank hairdressers for their tools.
(A large number of used combs and wigs were brought into the temple grounds,)
A large number of used combs and wigs were brought into the temple grounds,
(and participants burned incense and joined hands on the altar where the wigs were lined up.)
and participants burned incense and joined hands on the altar where the wigs were lined up.
(The participants showed their gratitude for the tools and wished for improvement in their skills)
The participants showed their gratitude for the tools and wished for improvement in their skills
(and prosperity in business, and at the end, purifying salt was sprinkled on their wigs.)
and prosperity in business, and at the end, purifying salt was sprinkled on their wigs.