Eニュース2022年12月11日団地養殖
今回は新しい漁業のニュースです。日本語訳載せときます。
兵庫県神戸市で団地の空いた部屋でエビやヒラメやカワハギを養殖する事業が始まった。
空き部屋の有効活用を目的に始めたこの養殖は、水をろ過して浄化循環するシステムを採用していて、環境負荷も小さいという。
UR都市機構によると、食べられる大きさにまで成長するにはエビで半年程度、ヒラメとカワハギは1年程かかるという。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
時間は30秒。これで全部打てたらやばい...
プレイ回数14万短文かな30秒 -
上位15名が準決勝へ行けます
プレイ回数1806短文かな298打 -
みんなで歴史の復習だ!
プレイ回数182218打 -
2024年6月18日投稿
プレイ回数5052長文かな476打 -
みくみくびぃぃぃぃぃぃむ!!!
プレイ回数907歌詞英字1993打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数246英語長文564打 -
何秒で全部打てるか挑戦してみよう!
プレイ回数434万短文かな298打 -
5分間の速度部門の模擬試験です。打つ速度で級が決まります
プレイ回数92万長文300秒
問題文
(In Kobe City, Hyogo Prefecture, a business has started to farm)
In Kobe City, Hyogo Prefecture, a business has started to farm
(shrimp, flounder and filefish in an empty room in an apartment complex.)
shrimp, flounder and filefish in an empty room in an apartment complex.
(This aquaculture, which was started with the aim of making effective use of empty rooms,)
This aquaculture, which was started with the aim of making effective use of empty rooms,
(employs a system that filters and purifies and circulates water, and has a low environmental impact.)
employs a system that filters and purifies and circulates water, and has a low environmental impact.
(According to the Urban Renaissance Agency, it takes about half a year for shrimp)
According to the Urban Renaissance Agency, it takes about half a year for shrimp
(to grow to a size that can be eaten, and about a year for flounder and filefish.)
to grow to a size that can be eaten, and about a year for flounder and filefish.