Eニュース2023年9月9日棟方志功記念ツアー
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
ブログに載せている英文ニュースをタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。こんなニュースあったんだと思われるかもしれません。よろしければチャレンジください。
今回は実に楽しそうに製作していた日本が誇る版画家のニュースです。日本語訳載せときます。
9月5日は青森出身の板画家・棟方志功の120回目の誕生日で、弘前市では志功ゆかりの地や作品をめぐる記念ツアーが行われた。
ツアーには県内各地から棟方志功のファンなど17人が参加し、鳳松院等ゆかりの地7か所をめぐった。
ある参加者は、版画の掘り方にエネルギーを感じ、彼がすごく精魂をこめて制作したんだろうと思ったと語った。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
今回は実に楽しそうに製作していた日本が誇る版画家のニュースです。日本語訳載せときます。
9月5日は青森出身の板画家・棟方志功の120回目の誕生日で、弘前市では志功ゆかりの地や作品をめぐる記念ツアーが行われた。
ツアーには県内各地から棟方志功のファンなど17人が参加し、鳳松院等ゆかりの地7か所をめぐった。
ある参加者は、版画の掘り方にエネルギーを感じ、彼がすごく精魂をこめて制作したんだろうと思ったと語った。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数173 英語長文565打 -
Gracie Abramsさんの「Hit the Wall」です
プレイ回数36 英語歌詞1299打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数235 英語長文544打 -
小学5年生のみなさん、いっしょにタイピングかんばりましょうね。
プレイ回数17万 短文英字165打 -
これで覚えよう!自慢できるぞ!
プレイ回数917 数字30秒 -
何秒で全部打てるか挑戦してみよう!
プレイ回数447万 短文かな298打 -
5分間の速度部門の模擬試験です。打つ速度で級が決まります
プレイ回数97万 長文300秒 -
「神聖パスタ王国(迅影)」さんコラボ!
プレイ回数4305 歌詞かな120打
問題文
ふりがな非表示
ふりがな表示
(September 5th was the 120th birthday of Aomori-born board painter Shiko Munakata,)
September 5th was the 120th birthday of Aomori-born board painter Shiko Munakata,
(a commemorative tour was held around places and works related to Shiko.)
a commemorative tour was held around places and works related to Shiko.
(Seventeen people, including fans of Shiko Munakata, participated in the tour from all over the prefecture,)
Seventeen people, including fans of Shiko Munakata, participated in the tour from all over the prefecture,
(visiting seven places connected to him, including Hoshoin Temple.)
visiting seven places connected to him, including Hoshoin Temple.
(One participant said that he could feel the energy in the way he carved the prints)
One participant said that he could feel the energy in the way he carved the prints
(and thought that he must have put a lot of soul into creating them.)
and thought that he must have put a lot of soul into creating them.