Eニュース2023年9月9日棟方志功記念ツアー
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
ブログに載せている英文ニュースをタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。こんなニュースあったんだと思われるかもしれません。よろしければチャレンジください。
今回は実に楽しそうに製作していた日本が誇る版画家のニュースです。日本語訳載せときます。
9月5日は青森出身の板画家・棟方志功の120回目の誕生日で、弘前市では志功ゆかりの地や作品をめぐる記念ツアーが行われた。
ツアーには県内各地から棟方志功のファンなど17人が参加し、鳳松院等ゆかりの地7か所をめぐった。
ある参加者は、版画の掘り方にエネルギーを感じ、彼がすごく精魂をこめて制作したんだろうと思ったと語った。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
今回は実に楽しそうに製作していた日本が誇る版画家のニュースです。日本語訳載せときます。
9月5日は青森出身の板画家・棟方志功の120回目の誕生日で、弘前市では志功ゆかりの地や作品をめぐる記念ツアーが行われた。
ツアーには県内各地から棟方志功のファンなど17人が参加し、鳳松院等ゆかりの地7か所をめぐった。
ある参加者は、版画の掘り方にエネルギーを感じ、彼がすごく精魂をこめて制作したんだろうと思ったと語った。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
主人公ケイトによる物語です
プレイ回数3.9万 長文かな1417打 -
タイピングをいくら練習しても上手にならないスランプな人へ
プレイ回数205万 長文826打 -
プレイ回数6.8万 かな391打
-
訳1000文字の英語の長文を作ってみた。
プレイ回数660 英語長文1402打 -
君はどもらずに打てるかな?
プレイ回数19 英語歌詞1409打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数83 英語長文576打 -
速ければ速いほど強い世界
プレイ回数797万 短文かな87打 -
5分間の速度部門の模擬試験です。打つ速度で級が決まります
プレイ回数95万 長文300秒
問題文
ふりがな非表示
ふりがな表示
(September 5th was the 120th birthday of Aomori-born board painter Shiko Munakata,)
September 5th was the 120th birthday of Aomori-born board painter Shiko Munakata,
(a commemorative tour was held around places and works related to Shiko.)
a commemorative tour was held around places and works related to Shiko.
(Seventeen people, including fans of Shiko Munakata, participated in the tour from all over the prefecture,)
Seventeen people, including fans of Shiko Munakata, participated in the tour from all over the prefecture,
(visiting seven places connected to him, including Hoshoin Temple.)
visiting seven places connected to him, including Hoshoin Temple.
(One participant said that he could feel the energy in the way he carved the prints)
One participant said that he could feel the energy in the way he carved the prints
(and thought that he must have put a lot of soul into creating them.)
and thought that he must have put a lot of soul into creating them.