英文ビジネスメール 旅行代理店

順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | LINK | 5620 | A | 5.6 | 99.4% | 100.0 | 565 | 3 | 9 | 2025/07/31 |
2 | りく | 5129 | B+ | 5.2 | 98.2% | 108.2 | 565 | 10 | 9 | 2025/06/08 |
関連タイピング
-
プレイ回数190万長文かな763打
-
プレイ回数51万長文かな712打
-
プレイ回数38万長文かな691打
-
背の低い子のパートです。
プレイ回数238英語歌詞557打 -
簡単です。
プレイ回数692長文かな1067打 -
CRUCIFY MY LOVE
プレイ回数339英語歌詞1015打 -
コールセンターの電話対応における言葉を並べてみました。
プレイ回数5.9万長文かな120秒 -
プレイ回数38万長文かな705打
問題文
(Thank you for choosing our services for your upcoming trip.)
Thank you for choosing our services for your upcoming trip.
(We are pleased to confirm your travel booking for Paris.)
We are pleased to confirm your travel booking for Paris.
(We hope you have a wonderful trip to your destination.)
We hope you have a wonderful trip to your destination.
(Should you need any assistance during your travels, feel free to contact us.)
Should you need any assistance during your travels, feel free to contact us.
(We regret to inform you that there has been a change in your flight schedule.)
We regret to inform you that there has been a change in your flight schedule.
(We have updated your hotel booking as requested.)
We have updated your hotel booking as requested.
(Your booking details have been successfully confirmed.)
Your booking details have been successfully confirmed.
(We would be happy to assist you with any changes to your travel plans.)
We would be happy to assist you with any changes to your travel plans.
(We apologize for any inconvenience this may cause to your travel plans.)
We apologize for any inconvenience this may cause to your travel plans.