英文ビジネスメール 旅行代理店
| 順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | りく | 5350 | B++ | 5.4 | 98.6% | 104.1 | 565 | 8 | 9 | 2025/12/19 |
| 2 | ゆうちん | 4477 | C+ | 4.5 | 97.9% | 123.5 | 565 | 12 | 9 | 2026/02/04 |
関連タイピング
-
プレイ回数498 長文869打
-
プレイ回数206万 長文かな763打
-
プレイ回数35万 長文かな775打
-
会議の議事録風タイピング
プレイ回数1.1万 長文1484打 -
プレイ回数41万 長文かな691打
-
プレイ回数75万 長文かな694打
-
プレイ回数4527 長文2066打
-
ビジネスにおけるストラテジについて。長文です
プレイ回数2168 長文2227打
問題文
ふりがな非表示
ふりがな表示
(Thank you for choosing our services for your upcoming trip.)
Thank you for choosing our services for your upcoming trip.
(We are pleased to confirm your travel booking for Paris.)
We are pleased to confirm your travel booking for Paris.
(We hope you have a wonderful trip to your destination.)
We hope you have a wonderful trip to your destination.
(Should you need any assistance during your travels, feel free to contact us.)
Should you need any assistance during your travels, feel free to contact us.
(We regret to inform you that there has been a change in your flight schedule.)
We regret to inform you that there has been a change in your flight schedule.
(We have updated your hotel booking as requested.)
We have updated your hotel booking as requested.
(Your booking details have been successfully confirmed.)
Your booking details have been successfully confirmed.
(We would be happy to assist you with any changes to your travel plans.)
We would be happy to assist you with any changes to your travel plans.
(We apologize for any inconvenience this may cause to your travel plans.)
We apologize for any inconvenience this may cause to your travel plans.