紫式部 源氏物語 澪標 7 與謝野晶子訳

背景
投稿者投稿者文吾いいね0お気に入り登録
プレイ回数5難易度(4.5) 2689打 長文 長文モードのみ

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(こんなふうにむらさきのにょおうのきげんをとることにばかりおわれて、はなちるさとをたずねるよるも)

こんなふうに紫の女王の機嫌を取ることにばかり追われて、花散里を訪ねる夜も

(げんじのつくられないのはおんなのためにかわいそうなことである。このごろは)

源氏の作られないのは女のためにかわいそうなことである。このごろは

(こうむもいそがしいげんじであった。がいしゅつにじゅうしゃもおおくしたがえてでねばならぬみぶんの)

公務も忙しい源氏であった。外出に従者も多く従えて出ねばならぬ身分の

(きゅうくつさもあるうえに、はなちるさとそのひとがきわだつしげきもあたえぬひとであることを)

窮屈さもある上に、花散里その人がきわだつ刺戟も与えぬ人であることを

(しっているげんじは、きょうあわねばとこころのわきたつこともないのであった。)

知っている源氏は、今日逢わねばと心の湧き立つこともないのであった。

(さみだれのころはげんじもつれづれをおぼえたし、ちょうどこうむもひまであったので、)

五月雨のころは源氏もつれづれを覚えたし、ちょうど公務も閑暇であったので、

(おもいたってそのひとのところへいった。たずねてはいかないでもげんじのきみはこのいっかの)

思い立ってその人の所へ行った。訪ねては行かないでも源氏の君はこの一家の

(せいかつをほごすることをおこたっていなかったのである。それにたよっているひとは)

生活を保護することを怠っていなかったのである。それにたよっている人は

(うらむことがあっても、ただみずからのはくめいをなげくていどのものであったから)

恨むことがあっても、ただみずからの薄命を歎く程度のものであったから

(げんじはきらくにみえた。なんねんかのうちにやしきうちはいよいよあれて、すごいような)

源氏は気楽に見えた。何年かのうちに邸内はいよいよ荒れて、すごいような

(ひろいすまいであった。あねのにょごのところではなしをしてから、よがふけたあとで)

広い住居であった。姉の女御の所で話をしてから、夜がふけたあとで

(にしのつまどをたたいた。おぼろなつきのさしこむとぐちからえんなすがたで)

西の妻戸をたたいた。朧ろな月のさし込む戸口から艶な姿で

(げんじははいってきた。うつくしいげんじとつきのさすところにでていることは)

源氏ははいって来た。美しい源氏と月のさす所に出ていることは

(はずかしかったが、はじめからはなちるさとはそこにでていたのでそのままいた。)

恥かしかったが、初めから花散里はそこに出ていたのでそのままいた。

(このたいどがげんじのきもちをらくにした。くいながちかくでなくのをきいて、 )

この態度が源氏の気持ちを楽にした。水鶏が近くで鳴くのを聞いて、

(くいなだにおどろかさずばいかにしてあれたるやどにつきをいれまし )

水鶏だに驚かさずばいかにして荒れたる宿に月をいれまし

(なつかしいちょうしでいうともなくこういうおんながかんじよくげんじにおもわれた。)

なつかしい調子で言うともなくこう言う女が感じよく源氏に思われた。

(どのひとにもじしんのひくちからのあるのをしってげんじはくるしかった。 )

どの人にも自身の惹く力のあるのを知って源氏は苦しかった。

(「おしなべてたたくくいなにおどろかばうわのそらなるつきもこそいれ )

「おしなべてたたく水鶏に驚かばうはの空なる月もこそ入れ

(わたくしはあんしんしていられない」 とはいっていたが、それはことばのたわむれであって、)

私は安心していられない」 とは言っていたが、それは言葉の戯れであって、

など

(げんじはていしゅくなはなちるさとをしんじきっている。なんにどうようすることもなくながくるすのまを)

源氏は貞淑な花散里を信じ切っている。何に動揺することもなく長く留守の間を

(しずかにまっていてくれたひとを、げんじはおろそかにはおもっていなかった。)

静かに待っていてくれた人を、源氏はおろそかには思っていなかった。

(とうぶんかなしくならないがためにそらはながめないでくらすようにと、)

当分悲しくならないがために空はながめないで暮らすようにと、

(いくまえにげんじがいったよるのことなどをおもいだしていうのであった。)

行く前に源氏が言った夜のことなどを思い出して言うのであった。

(「なぜあのときにわたくしはひじょうにかなしいことだとおもったのでしょう。)

「なぜあの時に私は非常に悲しいことだと思ったのでしょう。

(わたくしなどはあなたにこうふくのかえってきたいまだってもやはりさびしいのでしたのに」)

私などはあなたに幸福の帰って来た今だってもやはり寂しいのでしたのに」

(とうらみともなしにおおようにいっているのがかれんであった。れいのようにげんじは)

と恨みともなしにおおように言っているのが可憐であった。例のように源氏は

(ことばをつくしておんなをなぐさめていた。へいぜいどうしまってあったこのひとのねつじょうかと)

言葉を尽くして女を慰めていた。平生どうしまってあったこの人の熱情かと

(おもわれるようである。こんなきかいがまたつくられたならば、)

思われるようである。こんな機会がまた作られたならば、

(だいにのごせちにあいたいとげんじはねがっていたが、ごせちのほうもんもじつげんがむずかしいと)

大弐の五節に逢いたいと源氏は願っていたが、五節の訪問も実現がむずかしいと

(みなければならない。おんなはげんじをわすれることができないで、ものおもいのおおいひを)

見なければならない。女は源氏を忘れることができないで、物思いの多い日を

(おくっていて、おやがしんぱいしてかれこれとすすめるけっこんばなしにはとりあわずに、)

送っていて、親が心配してかれこれと勧める結婚話には取り合わずに、

(ひとなみのおんなのこうふくなどはいらないとおもっていた。げんじはひがしのいんはほんていではなく、)

人並みの女の幸福などはいらないと思っていた。源氏は東の院は本邸ではなく、

(そんなひとたちをあつめてすませようとけんちくをさせているのであったから、)

そんな人たちを集めて住ませようと建築をさせているのであったから、

(もしりそうどおりにかしずきむすめができてくることがあったら、こもんかくのおんなとして)

もし理想どおりにかしずき娘ができてくることがあったら、顧問格の女として

(さいじょのごせちなどはひつようなじんぶつであるとげんじはおもっていた。ひがしのいんは)

才女の五節などは必要な人物であると源氏は思っていた。東の院は

(おもしろいせっけいでたてられているのである。きんだいてきなせいかつにてきするような)

おもしろい設計で建てられているのである。近代的な生活に適するような

(あかるいいえである。ちほうかんのなかのよいしゅみをもつひとりひとりに)

明るい家である。地方官の中のよい趣味を持つ一人一人に

(でんしゃをわりあてにしてつくらせていた。)

殿舎をわり当てにして作らせていた。

問題文を全て表示 一部のみ表示 誤字・脱字等の報告

文吾のタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード