英文 フロプシーのこどもたち 3/3

投稿者ヤマセミプレイ回数00
The tale the Flopsy Bunnies 3/3

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(They could hear him drag his chair on the flags, and chuckle -)

They could hear him drag his chair on the flags, and chuckle -

("One, two, three, four, five, six leetle rabbits!" said Mr.McGregor.)

"One, two, three, four, five, six leetle rabbits!" said Mr.McGregor.

("Eh? What's that? What have they been spoiling now?")

"Eh? What's that? What have they been spoiling now?"

(enquired Mrs.McGregor.)

enquired Mrs.McGregor.

("One, two, three, four, five, six leetle rabbits!")

"One, two, three, four, five, six leetle rabbits!"

(repeated Mr.McGregor, counting on his fingers -)

repeated Mr.McGregor, counting on his fingers -

("one, two, three -")

"one, two, three -"

("Don't you be silly; what do you mean, you silly old man?")

"Don't you be silly; what do you mean, you silly old man?"

("In the sack! one, two, three, four, five, six!")

"In the sack! one, two, three, four, five, six!"

(replied Mr.McGregor.)

replied Mr.McGregor.

((The youngest Flopsy Bunny got upon the window-sill.))

(The youngest Flopsy Bunny got upon the window-sill.)

(Mrs.McGroger took hold of the sack and felt it.)

Mrs.McGroger took hold of the sack and felt it.

(She said she could feel six, but they must be old rabbits,)

She said she could feel six, but they must be old rabbits,

(because they were so hard and all different shapes.)

because they were so hard and all different shapes.

("Not fit to eat;)

"Not fit to eat;

(but the skins will do fine to line my old cloak.")

but the skins will do fine to line my old cloak."

("Line your old cloak?" shouted Mr.McGregor -)

"Line your old cloak?" shouted Mr.McGregor -

("I shall sell them and buy myself baccy!")

"I shall sell them and buy myself baccy!"

("Rabbit tobacco! I shall skin them and cut off their heads.")

"Rabbit tobacco! I shall skin them and cut off their heads."

(Mrs.McGregor untied the sack and put her hand inside.)

Mrs.McGregor untied the sack and put her hand inside.

など

(When she felt the vegetables she became very very angry.)

When she felt the vegetables she became very very angry.

(She said that Mr.McGregor had "done it a purpose.")

She said that Mr.McGregor had "done it a purpose."

(And Mr.McGregor was very angry too.)

And Mr.McGregor was very angry too.

(One of the rotten marrows came flying through the kitchen window,)

One of the rotten marrows came flying through the kitchen window,

(and hit the youngest Flopsy Bunny.)

and hit the youngest Flopsy Bunny.

(It was rather hurt.)

It was rather hurt.

(Then Benjamin and Flopsy thought that it was time to go home.)

Then Benjamin and Flopsy thought that it was time to go home.

(So Mr.McGregor did not get his tobacco,)

So Mr.McGregor did not get his tobacco,

(and Mrs.McGregor did not get her rabbit skins.)

and Mrs.McGregor did not get her rabbit skins.

(But next Christmas)

But next Christmas

(Thomasina Tittlemouse got a present of enough rabbit-wool)

Thomasina Tittlemouse got a present of enough rabbit-wool

(to make herself a cloak and a hood, and a handsome muff and pair of warm mittens.)

to make herself a cloak and a hood, and a handsome muff and pair of warm mittens.

(The End)

The End

問題文を全て表示 一部のみ表示 誤字・脱字等の報告

◆コメントを投稿

※他者を中傷したり、公序良俗に反するコメント、宣伝行為はしないでください。

※このゲームにコメントするにはログインが必要です。

ヤマセミのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表

人気ランキング

注目キーワード